vallière中文是什么意思
发音:
用"vallière"造句"vallière" en Anglais "vallière" en Chinois
中文翻译手机版
- 瓦利耶尔
- "vallière (rivière)" 中文翻译 : 瓦利耶尔河
- "château-la-vallière" 中文翻译 : 拉瓦利耶尔堡
- "louise de la vallière" 中文翻译 : 露易丝·德·拉瓦利埃尔
- "vallières (aube)" 中文翻译 : 瓦利耶尔 (奥布省)
- "arrondissement de vallières" 中文翻译 : 瓦利埃区
- "vallières (haute-savoie)" 中文翻译 : 瓦利耶尔 (上萨瓦省)
- "vallières-les-grandes" 中文翻译 : 大瓦利耶尔
- "frankie valli" 中文翻译 : 弗兰基·瓦利
- "valli del pasubio" 中文翻译 : 瓦利德尔帕苏比奥
- "isère" 中文翻译 : 伊泽尔(省)[法]
- "ère" 中文翻译 : 音标:[εr]n.f. 纪元,年号;时代,年代,时期;[地质]代,纪,系专业辞典n.f.【地质】代:~archéenne太古代~néozoïque新生代èref.代;纪元,纪ère (éozoïque, protérozoïque)始生代ère archéenne太古代ère archéozoïque太古代ère mésozoïque中生代ère néozoïque新生代ère protérozoïque元古代ère psychozoïque灵生代ère quaternaire第四纪ère secondaire中生代ère supérieure晚石炭纪ère tertiaire第三纪近义词âge, époque, période, siècle, temps
- "isère (rivière)" 中文翻译 : 伊泽尔河
- "arrière-arrière-grand-mère" 中文翻译 : 高祖母
- "arrière-arrière-grand-père" 中文翻译 : 高祖父
- "arrière grand père" 中文翻译 : n. 外祖父
- "arrière-grand-mère" 中文翻译 : 音标:[arjεrgrãmεr]n.f. 曾祖母
- "arrière-grand-père" 中文翻译 : 音标:[arjεrgrãpεr]n.m. 曾祖父
- "artère subclavière" 中文翻译 : 锁骨下动脈
- "barrière frontalière hongroise" 中文翻译 : 匈牙利边界围栏
- "crucifère fourragère" 中文翻译 : 饲用十字花科植物
- "jachère forestière" 中文翻译 : 灌丛休闲地休闲林地
- "la ferrière (isère)" 中文翻译 : 拉弗尔里埃 (伊泽尔省)
- "la rivière (isère)" 中文翻译 : 拉里维埃 (伊泽尔省)
- "litière forestière" 中文翻译 : 森林地被物半腐层
- "vallisnérie d'amérique" 中文翻译 : 美洲苦草
- "vallisnérie" 中文翻译 : n.f.vallisnérien.m.苦草,鞭子草
例句与用法
- Alain Vallières, Directeur général de la Commission de toponymie du Québec
Alain Vallières先生,魁北克地名学委员会主任 - Alain Vallières, Directeur général de la Commission de toponymie du Québec
Alain Vallières先生,魁北克地名学委员会主任 - John Michaël Dauphin (représenté par un conseil, Alain Vallières)
John Michaël Dauphin(由律师Alain Vallières代理) - John Michaël Dauphin (représenté par un conseil, Alain Vallières)
John Michaël Dauphin(由律师Alain Vallières代理)
相关词汇
相邻词汇
vallière的中文翻译,vallière是什么意思,怎么用汉语翻译vallière,vallière的中文意思,vallière的中文,vallière in Chinese,vallière的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。