projet:transports中文是什么意思
发音:
"projet:transports" en Anglais "projet:transports" en Chinois
中文翻译手机版
- 交通专题
- "Évaluation des articles du projet transports" 中文翻译 : 各等级交通条目
- "transports" 中文翻译 : 音标:[trãspɔr]n.m. pl.[书]激动,激奋,激昂,激情
- "fonds d’affectation spéciale pour le projet relatif aux statistiques transports" 中文翻译 : 航运统计项目信托基金
- "fonds d’affectation spéciale pour le projet relatif aux statistiques transports maritimes" 中文翻译 : 航运统计项目信托基金
- "projet de développement des transports en méditerranée" 中文翻译 : 地中海运输发展项目
- "projet de facilitation du transit et des transports en afrique de l’est" 中文翻译 : 东非贸易和运输便利化项目
- "projet" 中文翻译 : 音标:[prɔʒ ε]m. 计划,规划;方案,草案;设计草图;打算,设想;项目projetm.草案;方案;工程;规划;计划;蓝图;设计;项目;预案projet (clé, clef) en main交钥匙工程projet de cadre框架方案projet de chaussée rigide刚性路面设计projet de contrat草约projet de loi法案projet de loi de finances财政法案,预算法案projet de moule压型结构projet de paysage routier公路景观设计projet du ?panier de la ménagère?菜篮子工程projet ?amour?爱心工程projet typem.典型设计;定型设计近义词dessein, idée, intention, plan, programme, esquisse, maquette, plan
- "transports canada" 中文翻译 : 加拿大交通部
- "transports terrestres" 中文翻译 : 陆运
- "2012 dans les transports" 中文翻译 : 2012年交通
- "bureau des transports" 中文翻译 : 运输处
- "chef des transports" 中文翻译 : 运输主任
- "commis aux transports" 中文翻译 : 运输办事员
- "commission des transports maritimes" 中文翻译 : 航运委员会
- "compagnie des transports strasbourgeois" 中文翻译 : 斯特拉斯堡城市公共交通
- "conseil des transports ferroviaires" 中文翻译 : 铁路运输理事会
- "coordonnateur des transports" 中文翻译 : 运输协调员
- "division des transports" 中文翻译 : 运输司
- "division des transports maritimes" 中文翻译 : 航运司
- "groupe des transports" 中文翻译 : 交通运输业务小组运输小组运输股运输业务股
- "groupe des transports locaux" 中文翻译 : 当地运输股
- "histoire des transports" 中文翻译 : 交通史
- "projet:traduction" 中文翻译 : 跨语言维基
- "projet:taïwan" 中文翻译 : 台湾专题
- "projet:tunnels" 中文翻译 : 隧道专题
- "projet:suède" 中文翻译 : 瑞典专题
相关词汇
相邻词汇
projet:transports的中文翻译,projet:transports是什么意思,怎么用汉语翻译projet:transports,projet:transports的中文意思,projet:transports的中文,projet:transports in Chinese,projet:transports的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。