professionnalisation中文是什么意思
发音:
用"professionnalisation"造句"professionnalisation" in a sentence"professionnalisation" en Anglais "professionnalisation" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[prɔfεsjɔnalizasjɔ̃]
n.f
职业化;专业化
professionnalisation
f.
专业化
- "préprofessionnalisation" 中文翻译 : 音标:[preprɔfεsjɔnalizasjɔ̃]f. 做某职业之前所有的准备工作
- "professional golfers' association of america" 中文翻译 : 美国职业高尔夫球员协会
- "professional footballers' association" 中文翻译 : 英格兰职业足球运动员协会
- "professionnalise" 中文翻译 : professionnalisé音标:[prɔfεsjɔnalize]动词变位提示:professionnalisé是professionnaliser的变位形式adj. 职业化的
- "professional bull riders" 中文翻译 : 职业骑牛大赛
- "professionnaliser" 中文翻译 : 音标:[prɔfεsjɔnalize]vt. 使职业化,使专业化se~代动词成为职业化,成为专业化
- "profession à prédominance masculine ou féminine" 中文翻译 : 男性或女性占主导地位的工作或职业
- "professionnalisme" 中文翻译 : 音标:[prɔfεsjɔnalism]m. 职业性,行业性
- "profession judiciaire" 中文翻译 : 法律界
- "professionnaliste" 中文翻译 : professionnalisten职业人员
例句与用法
- Réussir les cours de formation théorique et pratique et de professionnalisation
通过了教育、培训和职业训练考核; - Bref, elles devraient contribuer à la professionnalisation de la médiation.
总之,指导意见应有助于调解的专业化。 - Professionnalisation croissante des forces de défense et de sécurité
加强保安部队和国防军的专业化程度 - Contrats en alternance, de professionnalisation ou d ' apprentissage, par exemple;
混合培训合同,如专业培训或学徒合同; - PASOC Programme d ' appui à la professionnalisation de la société civile
PASOC 民间社会专业化支助方案 - Le Maroc appuie la décentralisation et la professionnalisation du système.
摩洛哥支持司法系统的权力下放和专业化。 - FAPONG Fonds d ' appui à la professionnalisation des organisations non gouvernementales
FAPONG 非政府组织专业化支助基金 - Développement et professionnalisation de la fonction d ' évaluation de l ' UNICEF
发展儿基会评价职能和使其专业化 - Les corps de défense et de sécurité bénéficient régulièrement des formations de leur professionnalisation.
国防和安全部队定期接受专业化培训。
相关词汇
相邻词汇
professionnalisation的中文翻译,professionnalisation是什么意思,怎么用汉语翻译professionnalisation,professionnalisation的中文意思,professionnalisation的中文,professionnalisation in Chinese,professionnalisation的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。