查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

invraisemblance中文是什么意思

发音:  
用"invraisemblance"造句"invraisemblance" in a sentence"invraisemblance" en Anglais "invraisemblance" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[ɛ̃vrεsãblãs]
    n.f
    1缺乏真实性,不足信,不可靠 2不大可能的事

    近义词
    improbabilité
  • "invraisemblablement" 中文翻译 :    到不行
  • "invraisemblable" 中文翻译 :    音标:[ɛ̃vrεsãblabl]a. 1不像真的,未必确实的,不可靠的;不大可能的 2奇特的;荒谬可笑的 n.m 不大可能的事不能相信的;难以置信;难以置信的近义词douteux, improbable, extraordinaire, extravagant, impensable, impossible, inconcevable, incroyable, inimaginable, inouï
  • "invulnerabilite" 中文翻译 :    invulnérabilité音标:[ɛ̃vylnerabilite]n.f 不会受伤害,刀枪不入;无懈可击;(地位等的)牢不可破
  • "invorio" 中文翻译 :    因沃廖
  • "invulnerable" 中文翻译 :    invulnérable音标:[ɛ̃vylnerabl]a. 1不会受伤害的,刀枪不入的 2攻不破的;无懈可击的;坚强的 3(地位等)牢不可破的invulnérable au brouillage抗干扰的近义词imbattable, indomptable, invincible, imprenable, inexpugnable, inviolable, inaccessible
  • "invoquer" 中文翻译 :    音标:[ɛ̃vɔke]v.t. 1. 祈求,祈求保佑,乞灵于2. [引]恳求,哀求,乞求:invoquer le secours 求助,恳求帮助3. [转]引用,援引,以…为理由:invoquer un témoignage. 引用证词 invoquer son ignorance pour excuser sa faute 以无知来原谅自己的错误近义词adjurer, en appeler à , implorer, prier, alléguer, appuyer sur , arguer de , avancer, prétexter, se prévaloir de
  • "invulnérabilité" 中文翻译 :    音标:[ɛ̃vylnerabilite]n.f 不会受伤害,刀枪不入;无懈可击;(地位等的)牢不可破
  • "involutée" 中文翻译 :    专业辞典adj.f【植物学】内卷的
  • "invulnérable" 中文翻译 :    音标:[ɛ̃vylnerabl]a. 1不会受伤害的,刀枪不入的 2攻不破的;无懈可击的;坚强的 3(地位等)牢不可破的invulnérable au brouillage抗干扰的近义词imbattable, indomptable, invincible, imprenable, inexpugnable, inviolable, inaccessible

例句与用法

  • Il a estimé que l ' auteur n ' était pas crédible en raison des incohérences relevées dans son histoire et de l ' invraisemblance de certains événements décrits par lui.
    它认定提交人不可信,因为他的叙述前后矛盾,而且提交人说明的某些事件难以置信。
  • Il a estimé que l ' auteur n ' était pas crédible en raison des incohérences relevées dans son histoire et de l ' invraisemblance de certains événements décrits par lui.
    它认定提交人不可信,因为他的叙述前后矛盾,而且提交人说明的某些事件难以置信。
  • Finalement, l ' État partie prétend que la production, en révision, d ' un < < témoignage > > écrit de M. Luhulu Lunghe renforce également l ' invraisemblance du récit.
    最后,缔约国主张,在上诉阶段提交Luhulu Lunghe先生的一份书面 " 声明 " 引起更多的疑点。
  • Finalement, l ' État partie prétend que la production, en révision, d ' un < < témoignage > > écrit de M. Luhulu Lunghe renforce également l ' invraisemblance du récit.
    最后,缔约国主张,在上诉阶段提交Luhulu Lunghe先生的一份书面 " 声明 " 引起更多的疑点。
  • Sa demande d ' asile a été rejetée le 28 mai 1996 pour invraisemblance par l ' Office fédéral des réfugiés (ODR), et ce dernier a fixé le 15 août 1996 comme date ultime de départ du territoire pour l ' auteur.
    撰文人的庇护请求于1996年5月28日被联邦难民办事处认为难以置信而拒绝,并且将1996年8月15日定为撰文人离开瑞士领土的期限。
  • L ' État partie affirme que l ' invraisemblance du récit de la requérante serait renforcée par la production, au stade du recours, d ' un article de journal qui ne serait manifestement pas authentique, et dont le contenu serait insolite et contredirait les allégations de la requérante en plusieurs points.
    缔约国认为,申诉人在上诉阶段出示了一份报刊文章,显然不是真实的,文章内容很奇怪,显然与申诉人自己的说法存在几点冲突,因此更加重了申诉人说法中的疑点。
  • L ' État partie affirme que l ' invraisemblance du récit de la requérante serait renforcée par la production, au stade du recours, d ' un article de journal qui ne serait manifestement pas authentique, et dont le contenu serait insolite et contredirait les allégations de la requérante en plusieurs points.
    缔约国认为,申诉人在上诉阶段出示了一份报刊文章,显然不是真实的,文章内容很奇怪,显然与申诉人自己的说法存在几点冲突,因此更加重了申诉人说法中的疑点。
  • L ' État partie affirme que l ' invraisemblance du récit de la requérante serait renforcé par la production, au stade du recours, d ' un article de journal qui ne serait manifestement pas authentique, et dont le contenu serait insolite et contredirait les allégations de la requérante en plusieurs points.
    缔约国认为,申诉人在上诉阶段出示了一份报刊文章,显然不是真实的,文章内容很奇怪,显然与申诉人自己的说法存在几点冲突,因此更加重了申诉人说法中的疑点。
  • L ' État partie affirme que l ' invraisemblance du récit de la requérante serait renforcé par la production, au stade du recours, d ' un article de journal qui ne serait manifestement pas authentique, et dont le contenu serait insolite et contredirait les allégations de la requérante en plusieurs points.
    缔约国认为,申诉人在上诉阶段出示了一份报刊文章,显然不是真实的,文章内容很奇怪,显然与申诉人自己的说法存在几点冲突,因此更加重了申诉人说法中的疑点。
  • 更多例句:  1  2  3
用"invraisemblance"造句  
invraisemblance的中文翻译,invraisemblance是什么意思,怎么用汉语翻译invraisemblance,invraisemblance的中文意思,invraisemblance的中文invraisemblance in Chineseinvraisemblance的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语