gastro-intestinal中文是什么意思
发音:
用"gastro-intestinal"造句"gastro-intestinal" in a sentence"gastro-intestinal" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[gastroɛ̃tεstinal]
(复数~aux) a.(m)
胃肠的
- "appareil gastro-intestinal" 中文翻译 : 肠胃
- "tractus gastro-intestinal" 中文翻译 : 消化不良肚子痛
- "médicament gastro-intestinal" 中文翻译 : 泻药利胆剂催吐药胃肠道药物轻泻药
- "système gastro-intestinal" 中文翻译 : 消化管肠胃道肠胃消化系统消化道
- "médicament du système gastro-intestinal" 中文翻译 : 作用于胃肠系统与代谢的药物
- "intestinal" 中文翻译 : 音标:[ɛ̃tεstinal](复数~aux) a.(m) 肠的;肠腔内的intestinaladj.肠的
- "gastro" 中文翻译 : gastro colitef.胃结肠炎gastro colostomief.胃结肠吻合[术]gastro duodénaladj.胃十二指肠的gastro duodénectomief.胃十二指肠切除术gastro duodénitef.胃十二指肠炎gastro duodénostomief.胃十二指肠吻合[术]gastro entropathief.胃肠病gastro entéralgief.胃肠痛gastro entéritef.胃肠炎,肠胃炎gastro entérite aiguë急性胃肠炎gastro entérite de type chaud热气霍乱gastro entéro colitef.胃小肠结肠炎gastro entérologief.胃肠病学;肠胃科gastro entérologuen胃肠病专科医生gastro entéropathief.胃肠病gastro entérostomie / f.胃肠吻合[术]gastro hépatiqueadj.胃肝的gastro intestinaladj.胃肠的gastro jéjunostomief.胃空肠吻合术gastro jéjunostomietermino latérale胃空肠端侧吻合术gastro phréniqueadj.胃膈的gastro pylorospasmem.胃幽门痉[挛]gastro spléniqueadj.胃脾的gastro œsophagostomief.胃食管吻合[术]gastro épiploïqueadj.胃-网膜的
- "suc intestinal" 中文翻译 : 消化液胃汁肠液胃液胰液食糜胃酸瘤胃液体
- "gastro-enterite" 中文翻译 : gastro-entérite音标:[gastroãterit]专业辞典(复数~s)n.f.【医学】胃肠炎
- "gastro-enterologie" 中文翻译 : gastro-entérologie音标:[gastroãterɔlɔʒi]n.f 胃肠病学
- "gastro-enterologue" 中文翻译 : gastro-entérologue音标:[gastroãterɔlɔg]n. 胃肠病专科医生
- "peptide vasoactif intestinal" 中文翻译 : 血管活性肠肽
- "affections gastro-intestinales" 中文翻译 : 肠胃病
- "gastro-entérite" 中文翻译 : 音标:[gastroãterit]专业辞典(复数~s)n.f.【医学】胃肠炎
- "gastro-entérologie" 中文翻译 : 音标:[gastroãterɔlɔʒi]n.f 胃肠病学
- "gastro-entérologue" 中文翻译 : 音标:[gastroãterɔlɔg]n. 胃肠病专科医生
- "gastroélytrotomie" 中文翻译 : gastroélytrotomief.剖腹阴道切开取儿术
- "hormone gastro-intestinale" 中文翻译 : 胃肠激素
- "motricité gastro-intestinale" 中文翻译 : 消化道运动性肠运动性胃运动性肠胃运动性蠕动回流
- "pathologies gastro-intestinales" 中文翻译 : 肠胃病
- "perforation gastro-intestinale" 中文翻译 : 肠胃穿孔
- "reflux gastro-œsophagien" 中文翻译 : 胃食道逆流
- "troubles gastro-intestinales" 中文翻译 : 肠胃病
- "tumeur stromale gastro-intestinale" 中文翻译 : 胃肠道基质肿瘤
- "gastrobiopsie" 中文翻译 : gastrobiopsief.胃活体检查
- "gastroblasta" 中文翻译 : gastroblasta多胃水母属
例句与用法
- Ton appareil gastro-intestinal était complètement détruit par des excès de tout genre.
你的肠胃, 被各种过量完全破坏。 - Nous commençons par l'estomac et le système gastro-intestinal.
从胃部开始 以及肠胃系统。 - C'est un petit-déjeûner traditionnel suisse. Je prépare mon système gastro-intestinal à la cuisine exotique de Suisse.
我在调试我的肠胃系统 以适应瑞士的异域菜式 - Nous n'avons pas traité le système gastro-intestinal.
我不得不! 我们还没做 任何关於G. I. - D ' autres systèmes potentiellement menacés comprennent les systèmes respiratoire, gastro-intestinal, hématologique, immunitaire et reproductif.
其它可能受到影响的系统包括呼吸系统、胃肠系统、血液系统、免疫系统和生殖系统。 - Parmi les autres systèmes pouvant être affectés figurent les systèmes respiratoire, gastro-intestinal, hématologique, immunitaire et reproductif.
其他可能受到影响的系统包括呼吸系统、肠胃系统、血液系统、免疫系统和生殖系统。 - D ' autres systèmes pouvant être affectés comprennent les systèmes respiratoire, gastro-intestinal, hématologique, immunitaire et liés à la reproduction.
其他可能受到影响的系统包括呼吸系统、肠胃系统、血液系统、免疫系统和生殖系统。 - L ' absorption de telles particules sera fonction à la fois de la dissolution dans les poumons et de la clairance des particules vers le tractus gastro-intestinal.
此种颗粒的吸收作用将是在肺部的溶解作用与颗粒廓清进入胃肠道作用的函数。 - Un risque accru d ' épisodes a été signalé pour les cancers des organes reproducteurs masculins, les cancers et les tumeurs bénignes en général et le cancer du tractus gastro-intestinal.
报告表明男性生殖癌症、各种癌症及良性肿瘤和胃肠道癌症病发的风险增加。 - Les fibres alimentaires peuvent modifier la nature du contenu du tractus gastro-intestinal et modifier la manière dont les autres nutriments et produits chimiques sont absorbés par le gonflement et la viscosité,.
膳食纤维能够改变胃肠道内物质的性质,改变其他营养物与化学物质的吸收方式。
相关词汇
相邻词汇
gastro-intestinal的中文翻译,gastro-intestinal是什么意思,怎么用汉语翻译gastro-intestinal,gastro-intestinal的中文意思,gastro-intestinal的中文,gastro-intestinal in Chinese,gastro-intestinal的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。