désirer中文是什么意思
发音:
用"désirer"造句"désirer" en Anglais "désirer" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[dezire]
v.t. 希望,渴望,愿望,想要,想;对...产生性欲;
se faire ~ 使人久等
v.t. 希望,愿意,想:désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj.) 希望,想:je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf.), [书]~ de (+ inf.) 希望,想:je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。
2. laisser à désirer 不够完善,不完全令人满意,有待改进:ce travail laisser à désirer.这工作有待改进。
3. se faire désirer [俗]使人久等
近义词
ambitionner de , aspirer à, avoir envie de , brûler de , chercher à , espérer, rêver de , souhaiter, vouloir, avoir envie de
- "début d’incendie" 中文翻译 : 发生火灾
- "début d’inhibition" 中文翻译 : 初期抑制
- "défen(d)s" 中文翻译 : n.m. [法](森林的)禁牧:禁伐专业辞典n.m.【法律】(森林的)禁牧;禁伐
- "dé" 中文翻译 : 音标:[de]n.m. 顶针,针箍n.m. 骰子;小方块,[烹调]丁专业辞典【工程技术】方形楔块;方块机件dé【建筑】(柱座的)座身,墩身;立方形石块;方料dém.冲模;垫块;礅子;方块机件;滑块dé en béton混凝土块dé à coudre顶针dé pr反-dé deutérationf.脱氘dé diméthylamino tétracyclinef.去甲氨基四环素dé éditionf.编辑解除dé électrificationf.消电dé électronationf.去电子[作用]dés /min.衰变数/分dés /s.衰变数/秒
- "début" 中文翻译 : 音标:[deby]n.m. 开始,开端,开头 首次登台演出,首次社会活动 发球,开球n.m. 开始,开端,开头~s n.m.pl. 初涉某职业,初次参加某活动du ~ la fin 从头到尾débutm.开端,开始début de forage开钻début de la maladie起病début de la prise混凝土初凝,初凝近义词amorce, aube, aurore, balbutiement, bégaiement, commencement, au commencement , au départ , apprentissage, premiers pa
- "dés" 中文翻译 : 骰子
- "dé-déploiement" 中文翻译 : 减少缩减
- "dépendre dé" 中文翻译 : vt.indir 取决于,依存于,依...而定
- "abcédé" 中文翻译 : 动词变位提示:abcédé是abcéder的变位形式abcédéadj.化脓肿的,变为脓肿的
- "adonis d'été" 中文翻译 : 夏侧金盏花
- "aoédé" 中文翻译 : 木卫四十一
- "bédé" 中文翻译 : 音标:[bede]n.f 连环画[bande dessinée的缩写]
- "calot d’été" 中文翻译 : 军便帽
- "courge d’été" 中文翻译 : 西葫芦
- "cédé" 中文翻译 : 激光唱片cd光盘碟片光碟光盘
- "dé-éectronation" 中文翻译 : n.f.[化]去电子(作用)
- "débarqué" 中文翻译 : 动词变位提示:débarqué是débarquer的变位形式a.n. 下船的(人);下车的(人)débarqué de navire船上交货价
- "débauché" 中文翻译 : 音标:[debo∫e]动词变位提示:débauché是débaucher的变位形式a.,n. 放荡的(人)近义词corrompu, dépravé, déréglé, dévergondé, dissipé, dissolu, léger, libertin, perverti , relâché
- "débilité" 中文翻译 : 音标:[debilite]动词变位提示:débilité是débiliter的变位形式n.f. 虚弱,衰弱[转]薄弱,软弱n.f. 虚弱,衰弱débilitéf.体弱,虚弱débilité atrophique d'os骨痿débilité nerveuse神经衰弱débilité post partum蓐劳近义词chétivité , déficience, faiblesse, fragilité, insuffisance, arriération, crétinisme, idiotie, imbécillité
- "débillardé" 中文翻译 : 动词变位提示:débillardé是débillarder的变位形式débillardéadj.斧砍[的]
- "débituminisé" 中文翻译 : débituminiséadj.脱沥青的
- "déboisé" 中文翻译 : 动词变位提示:déboisé是déboiser的变位形式déboiséadj.毁林的
- "débonnaireté" 中文翻译 : n.f. [书]温厚,宽厚n.f. [书]温厚,宽厚
- "débordé" 中文翻译 : 音标:[debɔrde]动词变位提示:débordé是déborder的变位形式a.漫出的,溢出的,泛滥的,松开了的,拉开了的(指塞在床褥下的被单边、被子边)a.漫出的,溢出的,泛滥的,松开了的,拉开了的(指塞在床褥下的被单边、被子边)近义词dépassé, noyé, submergé
- "désirant" 中文翻译 : 企求
- "désirable" 中文翻译 : 音标:[dezirabl]a.令人想望的,引人企求的:合乎愿望的,合乎要求的肉感的,激起情欲的adj. 令人想望的,引人企求的,合乎愿望的,合乎要求的;性感的,激起情欲的近义词enviable, recherché, rêvé, souhaitable, tentant, appétissant, attrayant, engageant, excitant, intéressant
例句与用法
- Parce que la dernière fois, la fin laissait à désirer.
因为下一次我可能 不会这么好心情 - Il serait plus simple de ne rien désirer du tout.
要我不想容易,要我想得不远,困难 - La colorisation laisse à désirer, mais ils ne remarquent rien.
色彩需要加工。 但单元似乎没有察觉 - Ton discours de réconfort laisse un peu à désirer, Jack.
你跟病人说话的态度 很让人向往,杰克 - Ils le sont assez pour désirer l'hostilité et la guerre.
疯狂到不要和平和友谊 只有敌意和战争 - Petit frère, tu as tout ce que tu pourrais désirer.
好了,小兄弟你有 你可能想要的一切。 - La sensibilité des garçons de cet âge laisse parfois à désirer.
这个年纪的男孩子情商都不是很高 - Me sentir désiré, désirer. Même si ce n'est que pour une nuit.
我需要感觉被需要 即便只是一晚也好 - Les Russos ont un matériel de sécurité qui laisse à désirer
拉索餐厅的安保系统有些偷工减料
相关词汇
相邻词汇
désirer的中文翻译,désirer是什么意思,怎么用汉语翻译désirer,désirer的中文意思,désirer的中文,désirer in Chinese,désirer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。