查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

dépoussiérer中文是什么意思

发音:  
用"dépoussiérer"造句"dépoussiérer" en Anglais "dépoussiérer" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[depusjere]
    v.t. 除尘,吸尘;更新,使焕然一新
    v.t. 1. 除尘,吸尘
    2. [转]更新,使之焕然一新
    dépoussiérer
    vt除尘

    近义词
    épousseter, rajeunir, renouveler, rénover
  • "dépoussiérage" 中文翻译 :    音标:[depusjeraʒ]n.m.除尘,吸尘n.m. 除尘,吸尘,更新dépoussiéragem.除尘,去灰尘;吸尘
  • "dépoussiérant" 中文翻译 :    音标:[depusjerã]动词变位提示:dépoussiérant是dépoussiérer的变位形式n.m 抑扬除尘剂
  • "dépoussiéreur" 中文翻译 :    n.m.除尘器;吸尘器dépoussiéreuradj.除尘的dépoussiéreurm除尘器;灭集器;吸尘器dépoussiéreur de venturi文丘里集尘器dépoussiéreur de bande磁带清洁器dépoussiéreur des gaz de cubilot冲天炉火花灭集器dépoussiéreur électrostatique静电除尘器
  • "dépoussiéreur électrostatique" 中文翻译 :    静电除尘器
  • "dépoussiéreur à impact" 中文翻译 :    惯性分离器惯性除尘器
  • "dépoussiéreur à inertie" 中文翻译 :    惯性除尘器惯性分离器
  • "dépoussiéreur à manches" 中文翻译 :    袋滤室
  • "confédérer" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃federe]v. 同盟(种类,里格)i v.t. 使结成邦联;使结成联盟,使结成同盟ii se confédérer v.pr.结成邦联;结成联盟,结成同盟
  • "déblatérer" 中文翻译 :    音标:[deblatere]v.i. [俗]大骂,痛骂prep. 离(从下...来离,离开)adv. 离(从下...来离,离开)v. 训斥(责备,指责)v.t.ind. 大骂,痛骂,抨击v.i. [俗]大骂,痛骂:déblatérer contre qn (contre qch) 大骂某人[某事物]近义词baver sur , critiquer, débiner, décrier, démolir, dénigrer, éreinter, médire de, vitupérer contre
  • "décohérer" 中文翻译 :    v.t. [无]散屑[指粉末检波器]décohérervt散屑
  • "décolérer" 中文翻译 :    音标:[dekɔlere]v.i. ne pas ~ 怒气未消[仅用于否定]v.i. 息怒[仅用于否定句中]近义词dérager
  • "déconsidérer" 中文翻译 :    音标:[dekɔ̃sidere]v.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起se ~v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起i v.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起ii se déconsidérer v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起近义词couler, discréditer, griller, perdre
  • "déférer" 中文翻译 :    音标:[defere]v.t. 控告,提起诉讼v.t.ind. 听从,遵从专业辞典直接v.t.【法律】控告;提起诉讼:~une affaire à un tribunal把案件向法院提起诉讼近义词attribuer, conférer, décerner, citer en justice , poursuivre, traduire en justice
  • "délibérer" 中文翻译 :    音标:[delibere]v.i. 商议,磋商,审议,评议;仔细思考,慎重考虑,深思熟虑i v.i. 1. 商议,磋商;审议,评议:délibérer avec qn de (sur) qch 跟某人磋商某事2. [书]仔细思考,慎重考虑:il a longuement délibéré avant d'accepter. 他在接受之前慎重考虑了好久。ii v.t. indir. (+de) 颠簸,盘算:j'ai délibéré de faire telle chose. 我打算做某事。近义词se concerter , débattre, discuter, cogiter, méditer, penser, réfléchir
  • "dépousslérer" 中文翻译 :    v.t.除尘,吸尘[转]更新,使之焕然一新
  • "désaciérer" 中文翻译 :    v.t. [技]退钢化专业辞典v.t.【工程技术】退钢化désaciérervt退钢化
  • "désaltérer" 中文翻译 :    音标:[dezaltere]v.t. 使解渴se ~ v.pr. 喝,饮,解渴i v.t. 1. 使解渴:désaltérer une malade 给病人喝水。une boisson chaude désaltère souvent mieux qu'une boisson glacée. 热饮料常比冷饮料更解渴。2. 〔转〕满足;减轻:désaltérer sa soif de savoir 满足其求知欲望ii se désaltérer v.pr. 喝,饮;解渴désaltérer(se) vp解渴近义词abreuver, faire boire , boire, étancher sa soif , se rafraîchir
  • "désaérer" 中文翻译 :    v.t. 脱气,去气:bâton désaéré [建]去气混凝土专业辞典v.t.【建筑】去气混凝土
  • "désespérer" 中文翻译 :    音标:[dezεspere]v.t. 使绝望,使灰心,使气馁,使发愁,使不快;对...不抱希望,不再指望v.i. , v.t.ind. 绝望,灰心,对...十分失望,对...灰心,对...不抱希望se ~ v.pr. 绝望,灰心i v.t.indir. (+de) 对…失望,对 …不抱希望,对 …灰心:ne pas désespérer de la guérison 对治愈并不灰心失望 j'avoue avoir un moment désespéré de lui. 我承认一度对他失望过。 il ne désespère pas de réussir un jour. 他没有失去总有一天会取得成功的希望。 désespérer que (+subj.) 对… 失望,对…不抱希望ii v.t. dir. 1. [旧]使悲痛俗欲绝,使绝望2. 使失望,使灰心,使气馁;使发愁;使望尘莫及iii v.i. 绝望,失望,灰心:il ne faut pas désespérer, tout s'arrangera. 不应该灰心,一切都会解决的。iv se désespérer v.pr. 绝望,失望,灰心近义词abattre, accabler, consterner, décourager, désoler
  • "désincarcérer" 中文翻译 :    音标:[dezɛ̃karsere]vt. (从出事故的车中)救出困在车里的人
  • "fédérer" 中文翻译 :    音标:[federe]v.t. 使结成同盟,使结成联邦i v.t. 使组成联邦ii se fédérer v.pr. 组成联邦近义词associer, coaliser, liguer, rassembler, regrouper, unir
  • "poussière d'étoiles" 中文翻译 :    星尘
  • "décélérer" 中文翻译 :    音标:[deselere]v.i. (车辆)减速,停止加速v.i. (车辆)减速近义词lever le pied , ralentir
  • "dégénérer" 中文翻译 :    音标:[deʒenere]v.i. 退化;蜕化变质,堕落;变坏,恶化,转为v.i. [生]退化:cette espèce animale a dégénéré. 这类动物退化了。2. 蜕化变质,堕落3. dégénérer en 变为,转为;退化为;蜕化为:son rhume dégénère en bronchite.他的感冒转为支气管炎。专业辞典v.i.【生物学】退化:cette espèce animale a dégénéré.这类动物退化了。近义词abâtardir, aggraver, se dégrader , se détériorer , empirer, envenimer, tourner
  • "dépourvu" 中文翻译 :    音标:[depurvy]动词变位提示:dépourvu是dépourvoir的变位形式dépourvu,ea.没有…的,缺乏…的dépourvu,eadj. 没有...的,缺乏...的dépourvu de没有的近义词démuni, dénué, privé, désargenté, au débotté , par surprise
  • "dépourvoir" 中文翻译 :    v.t. [仅用不定式、过去分词dépourvu 、复合时态及简单过去时 je dépourvus …]古]使丧失,使缺乏

例句与用法

  • Je vais dépoussiérer cet endroit en un rien de temps.
    我会随时把这个地方打扫的一尘不染
  • Sans doute une de ses touffes qui voulait se faire dépoussiérer.
    说不定是他的 某个马子找他消遣了
  • On va le dépoussiérer. Je veux dé l'intensité, de l'instinct.
    我们重新改编,使爱更真,情更切
  • J'imagine juste quelqu'un enfermé dans une pièce à dépoussiérer des vestiges.
    我想像你关在房间里 帮一堆古董除灰尘
  • Je croyais que ça pimenterait les choses, et qu'elle allait aussi dépoussiérer ma chambre.
    我想它会增加情趣 同时让她帮我打扫房间
  • Quand Frank bordait ses enfants hier soir, son petit frère Jack est sorti dépoussiérer ses rêves.
    而他的弟弟却出去寻只有数分钟的梦
  • Le vent du changement va vous dépoussiérer la culotte !
    你真该接触新事物了 清理清理袖子里的蜘蛛网吧
  • " le réfrigérateur a besoin de se faire dépoussiérer et de passer l'aspirateur"
    "冰箱通风口需要去灰吸尘"
  • Balayer, dépoussiérer, vider les poubelles, nettoyer les toilettes.
    为何不曾读到过? 天啊 或许你真觉得我讨人厌
  • Jake et moi voulions dépoussiérer notre foi, la mettre au goût du jour.
    我和杰克想改革旧习
  • 更多例句:  1  2  3
用"dépoussiérer"造句  
dépoussiérer的中文翻译,dépoussiérer是什么意思,怎么用汉语翻译dépoussiérer,dépoussiérer的中文意思,dépoussiérer的中文dépoussiérer in Chinesedépoussiérer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语