查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

2011年美国的法文

发音:  
2011年美国 en Francais

法文翻译手机手机版

  • 2011 aux États-Unis

例句与用法

  • Pendant un entretien d’IE Radio en mars 2010, Fisher a prédit correctement le chronométrage de la crise de plafond d’endettement en 2011 aux États-Unis.
    ” 在2010年3月IE电台的采访中,费舍尔准确地预测了2011年美国债务上限危机的时间。
  • Le Département du travail a décrété qu ' octobre serait le Mois national de sensibilisation à l ' emploi des handicapés et, en 2011, les ambassades des États-Unis à l ' étranger ont lancé leurs premières campagnes de sensibilisation aux questions de handicap.
    劳工部将10月定为全国残疾人就业宣传月,并且2011年美国各驻外大使馆首次提高了对残疾人问题的认识。
  • Mme Nemroff (États-Unis d ' Amérique) dit que son pays est fier du soutien qu ' il fournit de longue date au Haut-Commissariat, au budget duquel il a contribué près de 700 millions de dollars en 2011.
    Nemroff女士(美利坚合众国)说,美国为其资助难民署的悠久历史而自豪,2011年美国共向难民署捐资近7亿美元。
  • La Stratégie américaine est guidée par la nécessité d ' élargir et de resserrer les partenariats avec les institutions et les pays du monde entier, les États-Unis ayant conscience qu ' aucune nation ne peut seule faire disparaître Al-Qaida et ses associés et partisans.
    2011年美国反恐战略的指南是,务必拓宽和深化与世界各地机构和各国的伙伴关系,因为美国确认,没有哪个国家可以单独消灭基地组织及其附庸和追随者。
  • La Stratégie américaine élaborée en 2011 n ' est qu ' un volet de la Stratégie nationale, qui a été rendue publique au printemps 2010 et constate qu ' il est contreproductif de considérer la politique étrangère et en matière de sécurité sous le seul angle du contre-terrorisme.
    2011年美国反恐战略只是2010年春季发布的美国国家安全大战略的一部分,这个大战略确认,仅从反恐怖主义的角度看待外交和安全政策会事与愿违。
  • La Stratégie américaine reconnaît les multiples avantages de l ' action menée par l ' intermédiaire de ces organes, qui permet de mettre à profit leurs compétences et leurs ressources, d ' intensifier la collaboration de nos partenaires et de renforcer la légitimité de nos initiatives.
    2011年美国反恐战略确认通过这些机构开展工作具有多重效益:即利用这些机构的专业知识和资源,深化我们各个伙伴的参与程度,并加强我们各项工作的合法性。
  • Sur le plan stratégique, elle reconnaît toutefois que la communauté mondiale doit agir plus efficacement pour affaiblir les moteurs de l ' extrémisme violent et réduire tangiblement l ' influence de la propagande terroriste, pour réduire d ' autant le nombre de recrues.
    不过,在战略一级,2011年美国反恐战略确认,国际社会必须改进工作以减少暴力极端主义的驱动因素,明显削弱恐怖主义宣传的效力,最终使招募的恐怖分子人数有所减少。
  • 更多例句:  1  2
用"2011年美国"造句  

其他语种

2011年美国的法文翻译,2011年美国法文怎么说,怎么用法语翻译2011年美国,2011年美国的法文意思,2011年美國的法文2011年美国 meaning in French2011年美國的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。