查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

1925年6月的法文

发音:  
1925年6月 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Juin 1925

例句与用法

  • Signé à Genève le 17 juin 1925.
    1925年6月17日在日内瓦签字。
  • Protocole concernant la prohibition d ' emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques, 17 juin 1925
    《关于禁用毒气或类似毒品及细菌作战方法议定书》,1925年6月17日
  • Protocole concernant la prohibition d ' emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques (17 juin 1925);
    1925年6月17日《禁止在战争中使用窒息性、毒性、或其他气体和细菌作战方法议定书》。
  • Rappelant que l ' Assemblée générale de l ' Organisation des Nations Unies a condamné à plusieurs reprises tous les actes contraires aux principes et aux objectifs du Protocole de Genève du 17 juin 1925,
    回顾联合国大会一再谴责违反1925年6月17日日内瓦议定书的原则和目标的一切行动,
  • Protocole concernant la prohibition d ' emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques, Genève, 17 juin 1925.
    " 《禁止在战争中使用窒息性、毒性、或其他气体和细菌作战方法议定书》,日内瓦,1925年6月17日;
  • Le Protocole de Genève du 17 juin 1925 et l ' interdiction de l ' emploi des gaz asphyxiants, UNIDIR, Genève, 1985.
    " 1925年6月17日日内瓦议定书与禁止使用窒息性毒气 " ,联合国裁军研究所,1985年,日内瓦。
  • Le Protocole de Genève du 17 juin 1925 et l ' interdiction de l ' emploi des gaz asphyxiants, UNIDIR, Genève, 1985.
    " 1925年6月17日日内瓦议定书与禁止使用窒息性毒气 " ,联合国裁军研究所,1985年,日内瓦。
  • Le Protocole de Genève du 17 juin 1925 et l ' interdiction de l ' emploi des gaz asphyxiants, UNIDIR, Genève, 1985.
    " 1925年6月17日日内瓦议定书与禁止使用窒息性毒气 " ,联合国裁军研究所,1985年,日内瓦。
  • SEMINAIRE FRANCO-SUISSE SUR LE PROTOCOLE CONCERNANT LA PROHIBITION D ' EMPLOI A LA GUERRE DE GAZ ASPHYXIANTS, TOXIQUES OU SIMILAIRES ET DE MOYENS BACTERIOLOGIQUES SIGNE A GENEVE, LE 17 JUIN 1925
    关于1925年6月17日在日内瓦签订的《禁止在战争中 使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"1925年6月"造句  

其他语种

1925年6月的法文翻译,1925年6月法文怎么说,怎么用法语翻译1925年6月,1925年6月的法文意思,1925年6月的法文1925年6月 meaning in French1925年6月的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语