查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

靠不住的的法文

"靠不住的"的翻译和解释

例句与用法

  • Ces incertitudes ne peuvent que limiter la fiabilité de toute évaluation de l ' équité et de l ' adéquation de la distribution des fournitures.
    这种靠不住的做法势必使对用品的公平分配和足够程度的问题进行的任何评价的可靠性受到限制。
  • La dissuasion est un roseau trop faible pour qu ' on puisse s ' y appuyer pour affronter ce genre d ' acteurs qui, en fait, ne sont pas sensible à cette méthode.
    以遏制方法对付这几类行为者是一种靠不住的薄弱手段,因为他们根本无法被遏制。
  • Cela étant, de par leur nature même, ces initiatives sont pour l ' essentiel dépourvues de toute assise financière, ou reposent sur un financement volontaire qui reste incertain.
    令人感到遗憾的是,上述倡议由于具有临时性质,基本上没有经费,或者必须依赖靠不住的自愿供资。
  • De plus, l ' acceptation de dispositions sur le règlement des différends était sujette à caution, car le texte du projet portait littéralement sur l ' ensemble des obligations des États.
    此外,接受这种条款是靠不住的,因为从字面上说,这种案文的范围包括了国家义务的全部内涵。
  • En outre, la relance économique est fragile et, dans certaines régions de l ' Afrique, elle reste tributaire de meilleures conditions climatiques et de meilleures récoltes, toutes choses difficilement prévisibles.
    此外,经济恢复比较脆弱,非洲某些地区经济复苏仍然是更好的气候条件和收成的结果,而这些方面在将来明显是靠不住的
  • Le paragraphe 349 ne laisse aucun doute sur le caractère fallacieux des sources sur lesquelles le Comité a fondé ses motifs de préoccupation et administre la preuve que ceuxci ne sont qu ' une compilation d ' allégations fantaisistes.
    " 第349段显示委员会据以表示关切的资料来源无疑是靠不住的,证明这些关切的问题只不过是胡乱的指控而已。
  • La Cour ne disposant pas de ces éléments de fait, elle s ' est vue contrainte de parvenir à la conclusion - douteuse sur le plan juridique selon moi - que le droit naturel de légitime défense n ' est pas applicable en l ' espèce.
    鉴于法院并没有掌握这些事实,它不得不得出了在我看来靠不住的结论,即合法或固有的自卫权对本案无关。
  • Cependant, la prohibition de la prostitution est considérée comme < < notoirement difficile à faire respecter > > et d ' une utilité douteuse lorsque sa mise en œuvre s ' accompagne de chantage et de brutalité.
    然而,对性工作的禁止被视为是 " 臭名昭著地难以实施 " 并且在实施中伴有敲诈和残暴行为时,则有了靠不住的功效。
  • Le Gouvernement, en effet, craignait que toute tentative d ' application de la décision telle quelle ne compromette la paix entre les deux pays, qui était fragile et rien moins qu ' assurée.
    我国政府之所以反对按原状执行这项裁定,是因为它担心,试图不加修订地执行裁定会有损于两国间仍然岌岌可危、根本靠不住的和平。
  • Toutefois, établir un équilibre devrait être une mesure de dernier ressort, et il espère qu ' il existe un espace pour l ' interrelation positive et l ' étude de synergies, étant donné que les antagonismes sur lesquels se fondent de nombreuses perceptions sont illusoires.
    然而,应将保持平衡作为最后的补救办法;基于对抗的很多观念是靠不住的,为此,他希望能够为积极的相互关联和探索协同增效作用创造空间。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"靠不住的"造句  
靠不住的的法文翻译,靠不住的法文怎么说,怎么用法语翻译靠不住的,靠不住的的法文意思,靠不住的的法文靠不住的 meaning in French靠不住的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语