Le 1er novembre 1990, la BCK a conclu avec Royal Mint (RoyaumeUni) un contrat pour la frappe de pièces de monnaie. 1990年11月1日,科威特中央银行与皇家铸币厂(联合王国)签署了一项铸币合同。
Par rapport au PIB des 11 et des États-Unis cependant, les montants concernés seraient assez modestes. 不过,就占欧元十一国和美国的国内生产总值中的比重来说,这种转换的铸币收入数额还是很小。
Selon Cobham (2004), les recettes de seigneuriage pourraient représenter de 0,3 à 4,2 % du produit national brut (PNB). Cobham(2004年)估计,铸币税收益范围可在国民总收入的0.3%和4.2%之间。
Fin 1869, suffisamment de « nickels », tel que la pièce est alors surnommée, ont été produits pour répondre aux besoins du commerce et sa production s'arrête. 到1869年下半年时,铸币局已经生产了足够的镍币满足商业需求,硬币产量因此下滑。
Il est important de noter que ces estimations ne prennent pas en compte les recettes de seigneuriage de la phase de transition, qui devraient être beaucoup plus substantielles. 值得注意的是,这些估计没有考虑到帐户转换阶段铸币税收益,预计这种收益要大得多。
Le 3 mars 1865, le Congrès adopte une loi autorisant la US Mint à frapper la Three-cent piece, composée à 75 % de cuivre et 25 % de nickel. 1865年3月3日,国会通过法案授权铸币局以75%的铜和25%的镍打造3美分硬币。
L'organisme devient une agence indépendante en 1799 et, en vertu d'une loi votée en 1873, elle passe sous la tutelle du département du Trésor des États-Unis. 1799年,铸币局成为独立组织,而根据1873年铸币法案,铸币局成为美国财政部辖下机构。
L'organisme devient une agence indépendante en 1799 et, en vertu d'une loi votée en 1873, elle passe sous la tutelle du département du Trésor des États-Unis. 1799年,铸币局成为独立组织,而根据1873年铸币法案,铸币局成为美国财政部辖下机构。
L'organisme devient une agence indépendante en 1799 et, en vertu d'une loi votée en 1873, elle passe sous la tutelle du département du Trésor des États-Unis. 1799年,铸币局成为独立组织,而根据1873年铸币法案,铸币局成为美国财政部辖下机构。
Le public et de nombreux membres du Congrès voient cette annonce comme une mauvaise utilisation des ressources de la Mint pendant des sévères pénuries de pièces. 公众及许多国会议员都认为此举只会在硬币已经严重短缺之时浪费铸币局资源,让钱币经销商大发横财。