铤而走险的法文
例句与用法
- D'ordinaire, les lions ne chassent pas l'éléphant, mais en désespoir de cause, ils tentent leur chance.
狮子通常不会把大象当作捕杀对象 但到了走投无路之时也会铤而走险 - Peut-être ne saura-t-on jamais ce qui s'est vraiment passé, la panique d'un cambrioleur, un esprit dérangé.
我们可能永远无法得知具体的经过... 一个贼头脑发热 铤而走险 - Peut-être ne saura-t-on jamais ce qui s'est vraiment passé, la panique d'un cambrioleur, un esprit dérangé.
我们可能永远无法得知具体的经过... 一个贼头脑发热 铤而走险 - Et Seela fait un geste désespéré.
泽拉决定铤而走险 - Vous voulez aussi jongler avec ?
你要铤而走险? - Vous voulez aussi jongler avec ?
你要铤而走险? - En outre, le chômage et le désespoir pourraient pousser les populations démobilisées vers de nouveaux soulèvements et la criminalité.
此外,复员者陷于失业和绝望,可能诱使他们铤而走险,造反和犯罪。 - On ne peut pas perdre.
都是铤而走险呗 - Ayant été dans l’impossibilité d’obtenir un passeport, elle aurait tenté de quitter illégalement le pays en novembre 1996.
这位女士因未能获得护照,据说于1996年11月铤而走险,想非法出国。 - Il semble que la frustration fondamentale qui découle de cette nature complexe et paradoxale pousse les terroristes à commettre des actes extrêmes.
这种复杂性和矛盾性引起的深刻的沮丧情绪看来驱使恐怖分子铤而走险。
铤而走险的法文翻译,铤而走险法文怎么说,怎么用法语翻译铤而走险,铤而走险的法文意思,鋌而走險的法文,铤而走险 meaning in French,鋌而走險的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。