贸然的法文
例句与用法
- Je peux pas m'engager, ça décevrait trop de monde.
我不能贸然答应,伤了某人的感情 有趣的玩意? - Je regrette de débarquer ainsi. Mais je suis désespéré.
很抱歉我贸然跑来找你 但是我不知道该去找谁好 - La meilleure façon de perdre un combat c'est de foncer sans connaître son ennemi.
最快输掉战斗的方式 就是不了解对手而贸然行动 - D'habitude, je ne prescris pas sans un petit entretien.
罗伊 除非我和病人聊过 不然我是不会贸然开药的 - L ' aventurisme dont Bakou persiste à faire preuve vise à compromettre le processus de négociation.
巴库再三贸然行动旨在破坏谈判进程。 - Et restreindre le niveau de discussion CRI DE GUERRE à cet engouement pour la guerre.
于是我们关于贸然发动战争的讨论 就被束缚住了 - Et j'ai eu peur que si je te disais simplement, ça ne ferait qu'aggraver la souffrance.
我很担心 如果我贸然告诉你 只会让你更痛苦 - Nous n ' avons pas agi dans la précipitation.
我们并不是贸然采取行动的。 - De couper une discussion sans prévenir ?
人家谈话,你习惯贸然插嘴? - Ils n'utiliseront que l'énergie nécessaire pour tuer, ne gaspillant pas un seul battement de nageoire.
它们只用恰到好处的力量来猎杀 从不贸然浪费力气
用"贸然"造句