自古以来的法文
例句与用法
- À travers les âges, l'été a toujours rétréci les champs de glace pendant une courte période.
自古以来 夏天的到来总会在短时间 之内减少冰层的陆地面积 - C'est le Mal qui opère, et qui fait qu'à la mort d'Athéna, les Chevaliers bannis sortent d'outre-tombe.
这现象... 根据自古以来的定律 从雅典娜身上得到力量的 - Les iraquiens ont vécu dans la paix, la fraternité, le pardon et la tolérance depuis la nuit de temps.
自古以来,伊拉克人民就和平相处、情同手足、宽容忍让。 - Mais elle est descendue très loin pour ce faire, et il est difficile de remonter à son repaire.
不过作为自古以来的狩猎方式 它得费很大气力才能把猎物拖回家中 - Mais, je pense, nous devrions faire quelque chose d'héroïque, et changer la vieille façon de penser.
要我说 我们干脆就去做一件顶天立地的事 改一改这自古以来的骂名 - Le régime foncier des rizières en vigueur jusqu ' en 1958 datait de temps immémorial.
自古以来斯里兰卡就推行1958年之前实行的稻田所有权制度。 - En général, la tolérance culturelle et religieuse est un trait caractéristique des peuples turcs depuis l ' Antiquité.
总而言之,文化和宗教容忍自古以来就是突厥人所特有的特性。 - Les femmes du Myanmar vivent bien et jouissent des droits que leur confèrent les lois et coutumes depuis des temps anciens.
自古以来,缅甸妇女根据法律或习俗享受良好的生活和权利。 - Depuis des temps immémoriaux, la domination de la mer et du commerce maritime a symbolisé et conféré la puissance et la prospérité.
自古以来,对海洋和海洋贸易的控制便象征着力量和繁荣。 - Depuis des temps immémoriaux, le personnel diplomatique et consulaire jouit de privilèges et d ' immunités visant à le protéger.
自古以来,外交和领事人员就享有旨在保护他们的特权和豁免。
自古以来的法文翻译,自古以来法文怎么说,怎么用法语翻译自古以来,自古以来的法文意思,自古以來的法文,自古以来 meaning in French,自古以來的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。