查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais
登录 注册

罪大恶极的的法文

"罪大恶极的"的翻译和解释

例句与用法

  • D’ailleurs, les crimes ont été trop souvent l’expression d’une politique d’État systématique et c’est peut-être à la tête du pouvoir d’État que l’on trouvera les pires criminels.
    此种罪行往往是系统的国家政策的一部分,而且罪大恶极的犯罪者可能就来自最高国家权力机构。
  • Le Gouvernement continuera à travailler en étroite collaboration avec d ' autres pays, en particulier avec nos partenaires régionaux, pour lutter contre ce commerce abject.
    政府将继续与其他国家,尤其是我们的地区伙伴一起紧密协作,共同努力,打击这种罪大恶极的行业。
  • En outre, elle constitue une tentative évidente de la part des dirigeants palestiniens de justifier les attaques meurtrières perpétrées contre des civils israéliens, y compris des enfants.
    此外,这等于是巴勒斯坦领导人清楚地试图为针对以色列平民(包括儿童)的罪大恶极的攻击辩解。
  • En effet, le principal défaut du processus judiciaire mis en place pour les crimes graves réside peut-être dans l ' impossibilité d ' exercer le pouvoir d ' extrader les responsables de ces crimes particulièrement odieux.
    实际上,重罪诉讼程序最大的弱点就是没有引渡权,不能将那些罪大恶极的罪犯引渡回国。
  • EFFENDI (Indonésie) relève l ' importance que son pays attache à la création d ' un mécanisme permettant de traduire en justice les responsables de crimes atroces.
    Effendi先生(印度尼西亚)强调他的国家十分重视建立一个机制,使罪大恶极的犯罪人被送上法庭。
  • La création de la Cour pénale internationale permet d ' espérer que les crimes de la plus grande cruauté ne resteront plus impunis et que l ' activité de la Cour aura un effet dissuasif.
    人们希望罪大恶极的罪犯不再逍遥法外,法院工作将产生威慑作用,设立国际刑事法院增大了这一希望。
  • La vaste lacune qui subsistait dans l ' ordre juridique international a été comblée au moment où il a été décidé de créer une cour permanente qui sera chargée de poursuivre et de juger les auteurs des crimes les plus odieux.
    会议同意设立一个常设法院以起诉和审判罪大恶极的人,从而弥补了国际法律秩序上的一大空白。
  • Veuillez donner des précisions sur le réaménagement de la grille des crimes et le renforcement des peines par lesquelles il est envisagé de sanctionner les crimes les plus graves dans le cadre de la refonte en cours du Code pénal.
    请阐述在修编刑法的范围内正在考虑的对罪行的重新设置和对罪大恶极的罪行予以更严厉惩处的措施。
  • Voilà l ' acabit des terroristes internationaux qui viennent d ' être graciés par la Présidente du Panama sans même tenir compte de ce que l ' instance judiciaire en cours contre eux n ' était pas terminée.
    巴拿马总统所赦免的是罪大恶极的国际恐怖分子,但此举并未考虑到将他们绳之以法的司法程序尚未结束。
  • Le fait que le Président des États-Unis lui-même défende un instrument législatif aussi criminel que la loi d ' ajustement en faveur des Cubains constitue un puissant encouragement à la perpétration d ' actes aussi graves que le détournement d ' aéronefs.
    美国总统本身为《古巴调整法》这样一项罪大恶极的拙劣立法辩护,强有力地促成了如劫持飞机一样严重的行径。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"罪大恶极的"造句  
罪大恶极的的法文翻译,罪大恶极的法文怎么说,怎么用法语翻译罪大恶极的,罪大恶极的的法文意思,罪大惡極的的法文罪大恶极的 meaning in French罪大惡極的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语