眨眼的法文
例句与用法
- Rappelez-vous, un battement de cils pour oui, deux pour non.
记住 眨眼一次代表"是" 两次代表"否" - Rien de tel qu'un petit somme. Reste cool, mon frère.
一眨眼就过去了 你要冷静一点 - "Salut, ça va ?" Et un clin d'œil.
"你怎么样?"外加一个眨眼的表情 - Il a tué une fois et n'hésitera pas à recommencer.
队长 他有枪 他杀人不眨眼的 - C'était quoi ça sur le fait de la conquérir, Bouffon ?
这家伙完全是杀人不眨眼的怪物 - Cligne des yeux. N'importe quoi, hein, Roy ?
眨眼也行 我们都看得到 对吧 罗伊 - Je vous tuerai, vous et vos amis, sans la moindre hésitation.
只要一眨眼的工夫 就能杀了你和你的朋友们 - Il faut voir ce clin d'œil dans les scènes de sexe.
等做爱戏时你看到她这样眨眼就不会这么说了 - Hsia, je hais les criminels plus que vous.
杀人不眨眼的杀人凶手 你知不知道? - Douglas, clignez des yeux si vous sentez ça.
道格拉斯 如果你能感觉到 就眨眼睛
用"眨眼"造句