Les conseils municipaux provisoires ont des musées qui sont sources d ' éducation et de plaisir pour le public. 两个临时市政局为公众提供的博物馆服务,不但具有教育意义,而且趣味盎然。
L'herbe peut survivre quelques-unes des conditions les plus extrêmes sur Terre - inondation, incendie, et le gel - et encore prospérer. 青草可以在地球上最为极端的环境下生长 经受洪水 火灾和冰霜的考验仍然生机盎然
J ' ai été très impressionné par l ' intérêt manifesté par les recrues tout au long de mon exposé et de la longue séance de questions-réponses. 印象深刻的是,在我整个发言过程中和时间更长的问答过程中,新人都兴致盎然。
Les explorateurs ont découvert de vastes espaces sauvages inhabités qui comptaient de très nombreuses et différentes formes de vie, parfaites et abouties, dont les hommes ignoraient jusque-là l ' existence. 探险家发现了无人居住的广袤旷野,那里生机盎然,那里完美而且完备,从未被人所见。
Et bien sûr, peut-être que ce jour, elles ont piqué un petit article occasionnel parce qu'il les transforme d'une manière bizarre qu'elles ne peuvent expliquer. 没错 也许今天 偶尔她们顺手拿了点便宜货 那是因为这种小成就会让她们 感到性致盎然 都说不清楚为什么的
Elle examine également avec intérêt les initiatives concernant la coopération dans le domaine des contrôles à l ' exportation étant donné le danger que représente le détournement de matières nucléaires en faveur d ' acteurs non étatiques. 它正在兴趣盎然地研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非国家行为者手中可能很危险。
Cette nation mythique et forte, au passé incroyable et au présent vigoureux, demande que l ' on mette un terme à des siècles de pauvreté et d ' exclusion. 我们神秘而生机勃勃的国家,拥有不平凡的过去和生机盎然的现在;它要求我们结束几个世纪以来贫穷和受排斥的状况。