查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

汇价的法文

"汇价"的翻译和解释

例句与用法

  • Les gains de change correspondant à la différence entre ce taux et le taux du marché (cours au comptant du marché sur lequel les transactions sont effectuées) sont ajoutés aux recettes, et les pertes en sont déduites.
    市场汇率(执行交易时的货币市场即期汇价)和联合国业务汇率之间的货币汇兑损益,作为收益的加项或减项处理。
  • Le requérant a calculé ses pertes en se fondant sur la baisse totale de la valeur des exportations syriennes et non simplement sur la baisse correspondante du montant des échanges de devises effectués auprès de la Banque commerciale de Syrie.
    索赔人对损失的计算根据的是叙利亚出口总值的下降,而不单单是叙利亚商业银行收到的外汇价值的相应下降。
  • Les gains de change correspondant à la différence entre ce taux et le taux du marché (cours au comptant du marché sur lequel les transactions sont effectuées) sont ajoutés aux recettes, et les pertes en sont déduites.
    市场汇率(执行交易时的货币市场即期汇价)和联合国业务汇率之间的货币汇兑损益,作为收益的货币汇兑损益处理。
  • En 1923, après le grand tremblement de terre de Tokyo, la Croix-Rouge chinoise a envoyé une équipe de secours, des caisses de médicaments, et près de 20 000 dollars au Japon.
    1923年,在日本东京发生了大地震,中国红十字会向日本派出救援队,捐献了折合20,000美元(1923年汇价)药品。
  • Le budget du HCR est établi en dollars des États-Unis et les taux budgétaires pour 2008 retenus en mars 2007 pour les monnaies autres que le dollar des États-Unis ne correspondaient plus aux taux du marché.
    难民署的预算是用美元编制的,而2007年3月编制的2008年度预算中的非美元货币的汇率与当前市场的汇价已经不同。
  • En outre, en mai 2004, la Jordanie a été pour la deuxième fois l ' hôte du Forum économique mondial, où le débat a porté sur la nécessité de forger des partenariats pour le changement, la paix et le développement.
    此外,在2004年5月,约旦还再次成为就汇价、和平和发展问题建立联盟的必要性进行讨论的世界经济论坛的东道国。
  • Le taux de change à terme pourrait alors différer du taux au comptant, et une augmentation du déport sur ce dernier (à supposer que les taux d’intérêt restent inchangés) serait un indice permettant, le cas échéant, d’en anticiper la dépréciation.
    远期汇率可变动而不同于目前的即期汇价,如对即期汇价的远期贴现不断上涨(假定利率保持不变),即表明即期汇价预料将会贬低。
  • Le taux de change à terme pourrait alors différer du taux au comptant, et une augmentation du déport sur ce dernier (à supposer que les taux d’intérêt restent inchangés) serait un indice permettant, le cas échéant, d’en anticiper la dépréciation.
    远期汇率可变动而不同于目前的即期汇价,如对即期汇价的远期贴现不断上涨(假定利率保持不变),即表明即期汇价预料将会贬低。
  • Le taux de change à terme pourrait alors différer du taux au comptant, et une augmentation du déport sur ce dernier (à supposer que les taux d’intérêt restent inchangés) serait un indice permettant, le cas échéant, d’en anticiper la dépréciation.
    远期汇率可变动而不同于目前的即期汇价,如对即期汇价的远期贴现不断上涨(假定利率保持不变),即表明即期汇价预料将会贬低。
  • 更多例句:  1  2  3
用"汇价"造句  
汇价的法文翻译,汇价法文怎么说,怎么用法语翻译汇价,汇价的法文意思,匯價的法文汇价 meaning in French匯價的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语