查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

敌对双方部队的法文

"敌对双方部队"的翻译和解释

例句与用法

  • En outre, des positions militaires déjà signalées, établies par les deux forces en présence dans la zone tampon et qui violent le statu quo, demeurent en place.
    此外,以前曾报告,敌对双方部队违反现状,在缓冲区内建立军事阵地,这些阵地仍然存在。
  • Depuis l ' introduction, par la Force de Nations Unies, de groupes d ' observateurs militaires et d ' officiers de liaison, les forces en présence coopèrent avec eux de façon constructive.
    自从联塞部队启用军事观察员和联络官小组以来,敌对双方部队给予了建设性的合作。
  • Les réunions qui se tiennent régulièrement entre le commandant de la Force et les commandants des forces en présence restent constructives et favorables au maintien de la stabilité sur l ' île.
    联塞部队指挥官与敌对双方部队指挥官定期会晤,很有益处,有利于保持岛上的稳定。
  • Venant s ' ajouter à ces difficultés particulières, les forces en présence ont continué de tenter d ' apporter de légères modifications au statu quo militaire à travers la zone tampon.
    除了这些具体的挑战,敌对双方部队继续试图对缓冲区内军事现状造成一些低层次的改变。
  • Chacune des forces en présence continue de recourir sporadiquement à des tactiques tracassières qui poussent l ' autre partie à réagir, principalement dans le centre de Nicosie.
    敌对双方部队继续零星地采取低层次的措施,刺激对方作出反应,这主要发生在尼科西亚中心地区。
  • Il s ' agit là d ' un problème ancien, qui vient du fait que les deux parties n ' ont pas accepté les lignes de cessez-le-feu des années 70.
    这是一个由来已久的问题,可追溯到敌对双方部队一直未能就停火线达成协议的1970年代。
  • Durant la période considérée, la situation dans la zone tampon est demeurée calme, et les relations et la coopération entre la Force et les forces en présence sont restées bonnes.
    在报告所述期间,缓冲区内的局势保持平静,联塞部队与敌对双方部队保持着良好的合作关系。
  • À plusieurs occasions, les forces en présence ont contesté la délimitation de la ligne de cessez-le-feu établie par l ' ONU et, partant, l ' étendue du secteur de la zone tampon dans certains endroits.
    敌对双方部队仍然几次质疑联合国划定的停火线,并因此质疑某些地区的缓冲区范围。
  • Le bon esprit de coopération avec les forces en présence a été perturbé par les restrictions de plus en plus importantes que les forces turques ont imposées à la Force des Nations Unies.
    由于土耳其部队对联塞部队实行更多的限制,与敌对双方部队进行的大体良好的合作受到干扰。
  • Les postes établis en violation du statu quo par les forces en présence dans la région de Dherinia demeurent en place comme je l ' ai indiqué dans mes précédents rapports.
    我在以往各次报告中提到,敌对双方部队打破现状,在泽里尼亚地区建立阵地,这一情况仍未改变。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"敌对双方部队"造句  
敌对双方部队的法文翻译,敌对双方部队法文怎么说,怎么用法语翻译敌对双方部队,敌对双方部队的法文意思,敵對雙方部隊的法文敌对双方部队 meaning in French敵對雙方部隊的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语