Monsieur Stojanovic, qui était père de deux enfants, résidait à Gnjilane, où il était employé à des travaux de dragage dans la carrière locale. Stojanovic先生是格尼拉奈的一个居民,在当地的一个采石场做挖泥工,育有两个孩子。
Un peu plus loin, des camps ont été installés à l ' emplacement du dépôt de sédiment qui avait été déversé les jours précédents, sur le territoire costaricien, à l ' aide du conduit rattaché aux équipements de dragage. 从远处观察到,一些天前通过挖泥船管道在哥斯达黎加境内排放的底泥上已建起了营地。
Selon l ' accord de location du matériel de dragage, Volker Stevin Dredging B.V. était tenu d ' assurer le Mascaret. 根据租用挖泥设备协定,Volker Stevin Dredging B.V.必须给Mascaret保险。
Dans sa réponse écrite, l ' Iraq déclare qu ' aucune preuve n ' a été fournie attestant que les dragues avaient effectivement réalisé les tâches qu ' elles sont censées avoir effectuées. 伊拉克在书面答复中说,索赔人没有提供证据证明这两艘挖泥船的确进行了索赔人所称已经进行的作业活动。
Le Comité en conclut donc que l ' utilisation des dragues en mai et juin 1991 constituait une mesure raisonnable face à une menace crédible d ' atteintes à l ' environnement. 据此,小组认定,在1991年5月和6月部署挖泥船是在面临环境损害的实际威胁情况下采取的一种合理行动。
La Commission a reçu des informations techniques sur l ' expérience et les compétences acquises antérieurement par Nautilus Minerals dans le domaine du dragage, des techniques d ' excavation et de l ' exploration de gisements en eaux profondes. 委员会收到的技术资料,说明了鹦鹉螺矿业公司以往在挖泥、挖掘和深海采矿技术方面的经验和技能。
Sont aussi rassemblés des éléments de preuve montrant qu ' un conduit de plusieurs mètres de long, rattaché aux équipements de dragage, est utilisé pour déverser des sédiments sur la propriété d ' Aragón, en territoire costaricien, et ce, sans autorisation. 证据还显示,从挖泥船上出来一根几米长的管道,未经许可向哥斯达黎加境内的阿拉贡庄园排放底泥。
De l ' avis du Comité, le fait que les dragues auraient pu ne pas repérer de rejets d ' hydrocarbures résultant du conflit ne rend en aucune manière leur mise en service inopportune en l ' espèce. 小组认为,挖泥船可能没有发现任何因这场冲突而溢出的石油,但这丝毫不能说明在当时情况下部署挖泥船是不恰当的。
De l ' avis du Comité, le fait que les dragues auraient pu ne pas repérer de rejets d ' hydrocarbures résultant du conflit ne rend en aucune manière leur mise en service inopportune en l ' espèce. 小组认为,挖泥船可能没有发现任何因这场冲突而溢出的石油,但这丝毫不能说明在当时情况下部署挖泥船是不恰当的。
Des photos et des vidéos révèlent que des équipements de dragage nicaraguayens ont été installés sur le San Juan, à quelques mètres des berges costariciennes, sur la propriété d ' Aragón, et que des militaires nicaraguayens sont postés à cet endroit. 照片和录像提供的证据显示,尼加拉瓜挖泥船在圣胡安河上抛锚,离阿拉贡庄园一带哥斯达黎加所属河岸几米之遥。