报刊亭的法文
例句与用法
- L ' exposition a fait des dégâts matériels et légèrement blessé Sleiman Ali Ibrahim, qui travaille dans le kiosque, ainsi que Mohammed Haraki et Hani Awad.
爆炸造成该报刊亭物质损失及在亭中工作的Sulayman Ali Ibrahim轻伤,以及Muhammad al-Hiraki和Hani Awad轻伤。 - Ce contrat prévoyait qu ' avant le 31 mars 1989, un inventaire d ' ouverture serait fait en commun par les Nations Unies et par le contractant du stock du kiosque à journaux des Nations Unies et que ce stock serait évalué à prix coûtant pour constituer l ' inventaire d ' ouverture.
合同规定在1989年3月31日前,应由联合国和承包商联合对联合国报刊亭进行期初存量盘存,而且此种存量应按成本估价以构成期初存量。 - L ' Administration n ' a pas procédé depuis 1989 à un inventaire des stocks du Bureau de vente de journaux des Nations Unies et au Siège et il n ' y a pas de base pour déterminer le surplus ou le déficit de la valeur des inventaires à verser soit pas l ' Organisation soit par le contractant;
自1989年以来行政部门未就总部的联合国报刊亭进行联合期初期末盘存,因而没有依据可用来确定本组织或承包商支付的库存价值是过多还是不足;和 - À 2 h 30, une bombe a explosé dans un kiosque à Massaken Barzé, à proximité de la pâtisserie Naffissa. Elle avait été dissimulée dans le réfrigérateur par un inconnu qui était descendu d ' une voiture de couleur métallique sans plaque d ' immatriculation, de marque Kia Rio.
2时30分,Masakin Barzah区Nafisah Sweets附近的一个报刊亭内一枚炸弹爆炸,该炸弹事先由一名驾驶一辆无牌银色Kia Rio车身份不明的人放置在冰箱中。 - La deuxième question à résoudre pour décider de l ' opportunité de l ' externalisation, c ' est la distinction à établir entre les activités, par exemple les articles-cadeaux, les publications et les timbres philatéliques, dont l ' externalisation au niveau mondial serait possible et bénéfique et celles, comme les services de restauration et les kiosques à journaux, pour lesquelles une externalisation limitée à chaque lieu d ' affectation serait préférable.
外包的第二个要求可能是要区别两类活动,一类是在全球范围对外分包而且有利可图,如礼品销售、出版物销售和邮票销售;另一类活动可能适合于在每一办事处向外分包,例如食堂和报刊亭业务。 - À l ' heure actuelle, certaines activités productrices de recettes sont plus ou moins entièrement gérées par l ' Organisation elle-même (l ' APNU, les ventes de publications, le Service des visites et la librairie à Genève); d ' autres sont en partie confiées à des sous-traitants (la librairie au Siège et le garage) tandis que toutes les autres sont entièrement externalisées (comptoir d ' articles-cadeaux, restaurants et kiosques à journaux).
目前有些创造收入活动大体上完全由内部管理(日内瓦的邮政管理处、出版物销售、参观服务处和书店);其他一些实行部分的外部分包(总部的书店和停车库),而其他一些则完全外部分包(礼品销售中心、饮食服务和报刊亭)。
报刊亭的法文翻译,报刊亭法文怎么说,怎么用法语翻译报刊亭,报刊亭的法文意思,報刊亭的法文,报刊亭 meaning in French,報刊亭的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。