Des projections de matière enflammée provenant du produit à plus de 15 m du pourtour des colis ou objets non emballés; 从产品迸射出来的燃烧物被抛射到距离包件或无包装物品边缘15米以外;
Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sousmunitions pour disséminer cellesci sur la zone visée. 在大多数情况下,为了将子弹药撒布在目标区域,必须由母弹进行受控的抛射。
Ch) Les éléments (douilles, capsules fulminantes, poudre, balles, projectiles ou plombs de chasse) et le matériel de chargement de ces munitions; d. 部件(子弹和弹壳、底火、火药、弹头即抛射物和弹丸)及装填弹药的装置。
L ' éjection de masse coronale due au Soleil (région CME) et la région de déplétion (région de décroissance de Forbush) sont également indiquées. 图中显示了太阳的日冕物质抛射(标为CME的区域)和损耗区域(福布什下降区域)。
Des projections qui traversent entièrement l ' emballage (les projections ou fragments qui restent dans ou sur la paroi de l ' emballage sont considérés comme non dangereux). 抛射物完全穿透容器(抛射物或碎片留在容器内或粘在容器壁上,被认为无危险)。
Des projections qui traversent entièrement l ' emballage (les projections ou fragments qui restent dans ou sur la paroi de l ' emballage sont considérés comme non dangereux). 抛射物完全穿透容器(抛射物或碎片留在容器内或粘在容器壁上,被认为无危险)。
Ce type d ' études vise à définir les caractéristiques du mécanisme des éjections de masse coronale et à améliorer notre capacité à les prévoir. 这种研究旨在明确日冕质量抛射物抛射机理的特征并提高我们预测日冕质量抛射物的能力。
Ce type d ' études vise à définir les caractéristiques du mécanisme des éjections de masse coronale et à améliorer notre capacité à les prévoir. 这种研究旨在明确日冕质量抛射物抛射机理的特征并提高我们预测日冕质量抛射物的能力。
Ce type d ' études vise à définir les caractéristiques du mécanisme des éjections de masse coronale et à améliorer notre capacité à les prévoir. 这种研究旨在明确日冕质量抛射物抛射机理的特征并提高我们预测日冕质量抛射物的能力。
Il a été établi que l ' hélicité magnétique éjectée ne pouvait venir que de la spirale (de sous la photosphère) inhérente au tube de flux formant la région active. 结果发现抛射的磁螺波只能产生于形成活动区的磁流管自身的纽绞 (亚光球源)。