查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

打柴的法文

"打柴"的翻译和解释

例句与用法

  • Compte tenu de ces informations, il a été demandé à l ' Union africaine de renforcer sa présence et de multiplier les patrouilles affectées à la protection des femmes pendant le ramassage du bois de chauffe, mais le représentant de l ' Union africaine a fait valoir que cette dernière ne disposait pas de ressources suffisantes à cette fin.
    根据这些信息,已向非洲联盟提出了请求,希望它们能够派驻更多人员,增加沿打柴路线巡逻的次数。 但非洲联盟代表指出它们缺少资源,执行不了这一任务。
  • La violence liée à un conflit se produit partout, notamment dans les foyers, les centres de détention et les camps de personnes déplacées à l ' intérieur de leur pays et de réfugiés; elle se produit à n ' importe quel moment, par exemple lors de l ' exercice des activités quotidiennes, telles que la collecte d ' eau et de bois de feu, ou sur le chemin de l ' école ou du lieu de travail.
    与冲突相关的暴力随处都会发生,例如,在家里、拘留设施里和安置境内流离失所妇女和难民的营地里;随时都会发生,例如,在进行类似取水、打柴、上学或上班这类日常活动时。
  • Les méthodes de socialisation des enfants au sein de la famille se caractérisent par un système de préférences qui se traduit par une répartition des tâches préjudiciable aux filles, auxquelles il incombe d ' assurer de multiples tâches ménagères, par exemple d ' aller au loin chercher l ' eau et le bois de chauffe.
    家庭对男孩和女孩进行社会培养的方法就反映在对男孩教育的偏爱上,由此造成的是对女孩不利的劳动分工,她们要承担许多家庭重担和责任,例如从很远的地方汲水、打柴(她们每天为此要耗费4-6个小时),从而造成了她们的身体每况愈下,对疾病的抵抗力很差。
  • Des hommes, des femmes et des enfants seraient néanmoins contraints par la force à construire et remettre en état des routes, servir de porteur aux militaires, faire la sentinelle, transporter des fournitures militaires, cultiver du riz et du thé, casser des roches, creuser, ramasser du bois de chauffe, faire des travaux de construction, débroussailler, ériger des clôtures autour de casernes et sites militaires, creuser des abris fortifiés et des tranchées, etc. En outre, il est fréquent que des véhicules civils et leurs propriétaires soient réquisitionnés pour transporter des fournitures militaires.
    尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。 平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。
  • Du point de vue de la participation à la vie économique de la société, il faut souligner qu ' en milieu traditionnel il existe des occupations exclusivement réservées aux hommes telles que l ' organisation des cérémonies coutumières (sacrifices par exemple), les travaux de forge, les constructions dans certains milieux, la chasse, la pêche, etc. Quant aux femmes, elles s ' occupent des travaux domestiques (cuisine, soins des enfants, lessive, entretien de la maison, corvées d ' eau et de bois de chauffe) et du petit commerce de denrées alimentaires.
    有关参与社会经济生活,必须指出,在传统范围内,有些活动只能由男人来从事,如组织传统仪式(如祭祀)、挖井、在某些特定地点盖房、狩猎、捕鱼等。 至于妇女,她们则负责家务(做饭、看孩子、洗衣、打扫房间、汲水和打柴)和出售食品。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"打柴"造句  
打柴的法文翻译,打柴法文怎么说,怎么用法语翻译打柴,打柴的法文意思,打柴的法文打柴 meaning in French打柴的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语