Bien que certaines économies rebondissent après leur fléchissement du deuxième trimestre, plusieurs risques et incertitudes persistent, notamment en raison du double déficit des États-Unis, qui ne cesse de s ' aggraver, de la possibilité d ' une augmentation encore plus importante des cours du pétrole et d ' une faiblesse prolongée du marché du travail. 8.尽管有些经济体的经济在第二季度减退后反弹,但若干风险和不确定因素持续存在,包括美国不断加大的双重赤字、油价进一步上扬的可能性以及劳动力市场的长期疲软。
Par ailleurs, une meilleure assurance de l ' identité pouvait aider à traiter un certain nombre de risques d ' ordre réglementaire, opérationnel et contractuel présentant de multiples aspects juridiques, dont la protection de la vie privée et des données, la prévention de la fraude et le respect des réglementations en matière de lutte contre le blanchiment d ' argent. 有与会者补充说,改善身份保证可有助于处理规范、操作和合同方面的若干风险,这些风险涉及多方面的法律问题,包括保护隐私和数据、防止欺诈和遵守反洗钱条例。