就范的法文
例句与用法
- Je les tiendrai par les couilles, avec ça, quand ça va chier.
有这把柄在手,作战时逼他们就范 战争不可避免 - Mais les pauvres types arrivent toujours à te coincer.
而坏男人总能想办法逼你就范 - Korepanov n ' est pas passé aux aveux.
然而,Korepanov先生不肯就范。 - Surtout après que tu sois venu jusqu'ici
尤其是你都特意飞到这边来 -逼我就范了 - Écoute-moi. Ils n'arriveront jamais à le forcer.
听我说 他们绝不可能逼他就范 - Ce sont les papiers pour le faire enfermer ?
这几张纸能让他就范? 是啊 哈哈,有意思,好吧 - Ce sont les papiers pour le faire enfermer ?
这几张纸能让他就范? 是啊 哈哈,有意思,好吧 - Intimides-tu physiquement les gens pour avoir ce que tu veux
你有没有肢体威胁别人就范 - Si je ne fais pas ce qu'ils veulent, ils sont tous morts.
我如果不就范 他们会死的 - L ' embargo vise à réduire le peuple cubain à la famine et à la maladie.
封锁企图通过饥饿和疾病使古巴人民就范。
用"就范"造句