L ' UE est convaincue qu ' une réforme ambitieuse est nécessaire pour parvenir à un véritable changement. 欧洲联盟坚信,要实现真正的改变就需要大刀阔斧的改革。
Je sais ce qu'elle a dit, mais les blessures au couteau ont été faites pour masquer les incisions chirurgicales. 我知道她说了什么 那些大刀的伤痕是为了掩饰专业的手术痕迹
Prends la hache et coupe-luy la teste. 拿把大刀砍了她的头
Le Président Reagan a signé la nouvelle loi sur l'immigration. 丹·拉瑟: 里根总统那样今天签署新一轮大刀阔斧的移民改革法案 。
Son économie est aujourd’hui fondamentalement différente après les vastes réformes entreprises. 经过进行大刀阔斧的改革,今天乌克兰的经济发生了根本性的变化。
Et sa femme qui a un couteau ? 他老婆和大刀子呢
Quand je la trouverai, je prendrai mon couteau et je lui arracherai le cœur pendant qu'il bat encore. 一旦让我找到她 我会拔出我的大刀 在她还活着的时候挖出她的心脏
De nettes améliorations dans les domaines de la gouvernance et de l ' économie ainsi que dans le secteur social seront indispensables. 关键是在施政和经济以及社会部门进行大刀阔斧的改进。
Aucune pitié. Ça, ça me plaît. 大刀阔斧,非常好
Voilà pourquoi l ' immense majorité des États Membres de l ' ONU estiment qu ' il faut le remanier. 所以,联合国绝大多数成员国认为应该大刀阔斧地改革安理会。