查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

地域科的法文

"地域科"的翻译和解释

例句与用法

  • Comme en 2008-2009, avec l ' équipe chargée du développement institutionnel. Le temps affecté aux sections géographiques a été réduit de 5 % (avec report sur la fonction 15).
    同2008-2009一样和体制发展队 -- -- 地域科分配的时间,减少5%(转移给职能15)
  • Comme en 2008-2009, avec l ' équipe chargée du développement institutionnel. Le temps affecté aux sections géographiques a été réduit de 5 % (avec report sur la fonction 15).
    同2008-2009一样和体制发展队 -- -- 地域科分配的时间,减少5%(转移给职能15)
  • Les activités relevant de cette fonction, qui seront placées sous la responsabilité de la Direction, seront exécutées par l ' équipe chargée du développement institutionnel, les sections géographiques, les conseillers techniques et le Groupe de l ' évaluation.
    该职能和有关的主要活动将在执行主任办公室的领导下,由体制发展队、地域科、专题顾问和评价股履行。
  • Direction, Directeur exécutif adjoint chargé des programmes, Directeur exécutif adjoint chargé des services d ' appui, sections géographiques, sections thématiques, Équipe chargée de l ' information et de la promotion des activités et Groupe de l ' évaluation
    执行主任办公室、方案事务副执行主任、组织事务副执行主任、地域科、专题科、外联和业务发展队、评价股
  • La fonction 6 relève du Bureau du Directeur exécutif adjoint chargé des programmes et est exécutée par les sections géographiques, la Section thématique de la gouvernance, de la paix et de la sécurité et les bureaux de programme sous-régionaux.
    本职能由主管方案事务的副执行主任办公室领导,由地域科,治理、和平和保障科,和次区域方案办事处执行。
  • UNIFEM a renforcé ses capacités de suivi des résultats, et poursuivi le transfert progressif de compétences en matière opérationnelle et programmatique à ses bureaux sous-régionaux et à des sections géographiques et thématiques.
    妇发基金加强了其追踪成果的能力,并继续分阶段将业务和方案工作流程的权力下放到次区域方案办事处以及地域科和专题科。
  • La direction, les sections géographiques et l ' Équipe chargée du développement institutionnel assureront l ' exécution de cette fonction et des activités connexes, avec l ' appui technique des conseillers thématiques et du Groupe de l ' évaluation.
    执行主任办公室、各地域科和体制发展队在其各自区域带头履行这项职能和开展有关活动,专题顾问和评价股提供投入。
  • Une grande partie des fonctions précédemment assurées par les sections géographiques seront transférées aux nouveaux bureaux régionaux, ce qui règlera les problèmes de proximité géographique et de lignes hiérarchiques.
    结果,以前由各地域科所行使的很大一部分职能将转向新的区域办事处,这就解决了地域接近的问题,并把报告线路与资历联系起来。
  • Cette fonction et les activités connexes sont assurées par l ' équipe chargée des structures et de la promotion des activités de l ' organisation et en partie aussi par les sections géographiques, les conseillers thématiques, la Direction et la Section des opérations.
    本职能和相关活动由组织和业务发展小组领导,并由各地域科、专题顾问、执行主任办公室和业务科开展部分工作。
  • Les activités relevant de cette fonction, qui seront placées sous la responsabilité de la Direction, seront exécutées par les sections géographiques, l ' équipe chargée des structures et de la promotion des activités de l ' organisation, les conseillers techniques et le Groupe de l ' évaluation.
    该职能的活动将在执行主任办公室的领导下,由地域科、组织与业务发展小组、专题顾问和评价股负责进行。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"地域科"造句  
地域科的法文翻译,地域科法文怎么说,怎么用法语翻译地域科,地域科的法文意思,地域科的法文地域科 meaning in French地域科的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语