呗的法文
例句与用法
- Eh bien, allons-y. On n'a pas besoin de faire ça.
那我们就撤呗 没必要这样做的 - Il la lâchera à ce prix. Bonjour, John.
倒霉碰上房价跌了,只能按原价卖呗 - Je n'arrive pas à croire que tu m'aies laissé faire.
Cristina - 沒事 我们去商场呗 - On est ensemble depuis sa cécité, alors j'imagine que ça a eu du bon.
她失明后就在一起。 彼此照顾呗。 - Ça serait facile. On pourrait la tuer et la manger.
这有啥难的 扒皮 剁剁 吃呗 - Ben, c'est.. c'est une bonne nouvelle. Comme ça, tu auras toujours de la compagnie.
这是好事啊 一直有"人"陪着你呗 - Ou tu pourrais aller en ville. Le temps est imprévisible.
你爸又回来了,你要想当工人就到城里去当呗 - Ce jeune Laotien. Oh, tu peux fuir, mais pas te cacher.
老宅男 哦,溜呗 躲不了永远 - Dépêchez-vous de boucler l'enquête sur votre veuve !
所以我才说啊 赶紧查完烈女回汉阳呗 - Il faut qu'on aille boire une bière avant que je parte.
好呗 出发前我们先哈个啤酒吧
用"呗"造句