查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

可逆性的法文

"可逆性"的翻译和解释

例句与用法

  • La 4-MTA est un puissant agent sérotoninergique et un inhibiteur réversible de la monoamine-oxydase A, dont la structure est analogue à celle de la 4méthoxyamphétamine.
    8.4-MTA物质是一种强力释放血清素的制剂,是单胺氧化酶-A的可逆性抑制剂,结构上和4-甲氧基安非他明相似。
  • Dois-je rappeler à ce propos les attributs inhérents à la souveraineté en droit international, notamment le pouvoir de conclure des traités et le caractère opérant et irréversible de l ' accession à la qualité d ' État?
    在这方面,难道还需要我再回顾国际法为主权规定的属性,例如签订条约的权力,并回顾取得国家地位的实效和不可逆性吗?
  • Du fait du caractère irréversible de la peine de mort et du risque d ' erreur judiciaire dans les condamnations à la peine de mort, le Rapporteur spécial recommande que toutes les peines capitales soient commuées en peines d ' emprisonnement.
    由于死刑的不可逆性和涉及死刑的判决可能司法有误,特别报告员建议,将所有处以死刑的犯人的判决改判为有期徒刑。
  • Dans tout processus multilatéral à venir, ces approches techniques devraient être complétées par les mesures de transparence et de vérification juridiquement contraignantes voulues pour donner des garanties d ' irréversibilité.
    在今后的任何多边进程中,在采用这种技术方法的同时必须辅之以透明和具有法律约束力的适当核查措施,以便保证这一进程的不可逆性
  • Cette politique est fondée sur trois axes, à savoir l ' offre élargie de méthodes de contraception réversible, un meilleur accès à la stérilisation chirurgicale volontaire et l ' introduction de la procréation humaine assistée dans le cadre du SUS. (4)
    这个政策有三个主轴:扩大提供可逆性避孕方法;较易得到自愿外科绝育手术;引进卫生统一系统框架内的帮助性人工生殖。
  • Il est urgent de mettre au point des dispositifs adéquats, juridiquement contraignants et efficaces de vérification du désarmement nucléaire pour susciter la confiance dans le caractère permanent et irréversible du retrait de ces matières des programmes militaires.
    迫切需要适当的、具有法律约束力的、高效率的核裁军核查安排,以促进对不再将此类材料用于军事方案的长期性和不可逆性的信心。
  • La réalité de plus en plus solidement établie des changements climatiques, de leurs conséquences économiques, sociales et écologiques et de leur caractère peut-être irréversible place la communauté internationale devant l ' un des défis les plus complexes et les plus graves auxquels elle soit confrontée.
    越来越多的证据显示了气候变化及其相关的经济、社会和环境影响、及其潜在的不可逆性质。 这是国际社会所面对的一个最复杂而严峻的挑战。
  • Il est à cet égard urgent de mettre au point des dispositifs adéquats, juridiquement contraignants et efficaces de vérification du désarmement nucléaire et d ' adopter à cet effet des arrangements juridiquement contraignants pour susciter la confiance dans le caractère permanent et irréversible du retrait de ces matières des programmes militaires.
    迫切需要适当的、具有法律约束力的、高效率的核裁军核查安排,以促进对不再将此类材料用于军事方案的长期性和不可逆性的信心。
  • La destruction des stocks est irréversible, et c ' est par conséquent la meilleure façon de s ' assurer que les armes en surplus et les armes à feu illicites, notamment celles confisquées aux criminels, ne retombent pas entre les mains de ceux qui menacent la vie d ' innocents.
    销毁具有不可逆性,因而是确保过剩武器和非法火器,包括从犯罪分子那里没收的武器和火器,不再落入威胁无辜者生命的那些人手中的最佳途径。
  • Comme prévu, on observait une inhibition de l ' activité cholinestérasique, fonction de la dose et réversible, mais cet effet ne s ' accompagnait d ' aucune modification microscopique des tissus nerveux, y compris chez les animaux présentant des signes cliniques manifestes.
    正如预期的那样,观察到与剂量有关的胆碱酯酶活性的可逆性抑制作用,但并没有伴随神经组织的任何微小变化,即使在出现临床症状总值的动物身上也是如此。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"可逆性"造句  
可逆性的法文翻译,可逆性法文怎么说,怎么用法语翻译可逆性,可逆性的法文意思,可逆性的法文可逆性 meaning in French可逆性的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语