查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisViệt
登录 注册

可仿效的的法文

"可仿效的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les analyses juridiques et le compte rendu du séminaire feront l ' objet d ' un livre qui sera publié en 2003 par les initiateurs et par la Société américaine de droit international, dont pourront s ' inspirer les personnes qui souhaiteraient mener une expérience similaire dans d ' autres parties du monde.
    上述各赞助方和美国国际法协会拟于2003年出版的一本书籍,将登载上述各项法律审查和研讨会的记录,为世界其它地区提供一种可仿效的模式。
  • Ces programmes et ces initiatives modèles, qui visent à accroître l ' accès des populations urbaines pauvres à l ' eau et à l ' assainissement, proposent sur le terrain des solutions novatrices, en partenariat avec les gouvernements, les compagnies privées de distribution d ' eau et d ' assainissement et la société civile, y compris les associations locales.
    这些方案和可仿效的模式化举措着眼于改善城市贫民饮水供给和卫生条件,展示了与政府、供水和卫生事业以及民间社会,包括社区组织合作的创新方法。
  • Fourniture d ' un appui aux programmes de gestion de l ' eau pour les villes africaines, les villes asiatiques et les villes d ' Amérique latine et des Caraïbes, respectivement, par l ' intermédiaire du Fonds d ' affectation spéciale pour l ' eau et l ' assainissement, ainsi que d ' un soutien aux initiatives modèles menées dans les régions du lac Victoria et du Mékong.
    该司将通过水和环卫信托基金向非洲城市水方案、亚洲城市水方案以及拉丁美洲和加勒比城市水方案提供支持,并向维多利亚湖区和湄公河区域可仿效的模式化举措提供支持。
  • Le 17 avril, soit dans deux semaines, le Danemark accueillera à Copenhague une conférence sur l ' autonomisation des femmes qui a pour ambition d ' établir un catalogue d ' interventions et d ' engagements tangibles susceptibles d ' être reproduits en se concentrant sur les moyens de donner aux femmes des possibilités économiques capables d ' accélérer la réduction de la pauvreté.
    再过两周,即4月17日,丹麦将在哥本哈根举办一次赋予妇女权力问题大会。 大会的雄心壮志是制订一份具体、可仿效的干预措施与承诺目录,重点是如何为妇女制定更快减贫的经济可选办法。
  • Il leur faut pouvoir changer la donne en ayant un impact positif et concret sur les conditions ou la qualité de vie des individus, groupes ou collectivités concernés et le cadre dans lequel ils évoluent; avoir des effets durables, notamment pour ce qui est de la contribution des participants, et servir d ' inspiration et de modèle pour l ' élaboration de politiques et d ' initiatives ailleurs.
    它们应可发挥重要作用,显示出对有关个人、群体或社区的生活条件、生活质量或环境的积极、明显的影响。 此外,它们应当发挥可持续的影响,尤其是通过参与者的参与发挥这种影响;以及具有可仿效的潜力,成为其他地方制定政策和举措的典范。
  • Appui à l ' élaboration et à la mise en œuvre d ' un programme de réconciliation pour l ' État de Jongleï, qui puisse être reproduit dans d ' autres États très touchés par la violence intercommunautaire, et appui fourni à l ' action menée pour intégrer les milices rebelles et promouvoir la réconciliation grâce à des réunions tenues régulièrement, selon les besoins, entre des responsables du Soudan du Sud et les populations qui subissent les conséquences des activités de ces milices ou des représailles de la SPLA
    帮助拟订和落实发生大规模部族间冲突的其他各州可仿效的琼格莱州和解方案,并通过需要时南苏丹官员与受反叛民兵团体活动和(或)苏丹解放军报复行为影响的部族举行定期会议,支持整编反叛民兵团体和促进和解的努力
  • L ' année 1998 a été importante pour l ' action du Fonds en Amérique latine et dans les Caraïbes. Les partenariats qui avaient été instaurés avec d ' autres organismes des Nations Unies de même qu ' avec les ONG et d ' autres groupes de la société civile ont été élargis et renforcés, des questions nouvelles telles que l ' équité entre les sexes et la responsabilité des hommes sur le plan de la santé en matière de reproduction ont été examinées, et un soutien a été apporté à des initiatives susceptibles d ' être reproduites ailleurs.
    1998年对基金在拉丁美洲和加勒比区域的工作而言是极为重要的一年:扩大和加强了与联合国系统其他机构和组织以及与非政府组织和其他民间社会团体的合作伙伴关系;处理了生殖健康中两性公平和男性责任等新问题;支助可仿效的创新倡议。
  • 更多例句:  1  2
用"可仿效的"造句  
可仿效的的法文翻译,可仿效的法文怎么说,怎么用法语翻译可仿效的,可仿效的的法文意思,可仿效的的法文可仿效的 meaning in French可仿效的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语