查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

公平价格的法文

"公平价格"的翻译和解释

例句与用法

  • Le syndic ne peut recouvrer des avoirs ou la valeur d ' avoirs cédés par la banque auprès du cessionnaire d ' un cessionnaire initial que si le deuxième cessionnaire n ' a pas payé un montant équitable pour ces avoirs et savait que la cession initiale pouvait être annulée en vertu du présent règlement.
    清算人可向初始受让人的受让人追回银行转让的财产或财产的价值,但条件必须是第二个受让人未给予该财产公平价格,而且知道依照本条例可宣布最初转让无效。
  • L ' AIEA a proposé une initiative internationale destinée à fournir de l ' uranium faiblement enrichi qui donnerait aux États parties l ' assurance qu ' ils conserveraient le droit à l ' utilisation pacifique de l ' énergie nucléaire et qu ' ils obtiendraient de l ' uranium enrichi à des prix équitables et sans discrimination.
    该倡议所包含的各项保证使得成员国能够保留和平利用核能的权利、获得先进技术的权利、进行铀浓缩的权利,以及以公平价格、不受歧视地获得浓缩铀的权利。
  • L ' Afrique a besoin qu ' on annule sa dette extérieure et qu ' on lui accorde un traitement spécial et différencié, l ' accès aux marchés, des prix justes pour ses exportations, l ' accès à la technologie et à la formation de ses ressources humaines, ainsi qu ' une aide dans la lutte contre les maladies.
    非洲需要把它的外债一笔勾销。 它需要特殊和有区别的待遇、市场准入、出口品的公平价格、获得技术和培训人力资源的机会、以及在防治疾病方面得到帮助。
  • Le Centre d ' information de Colombo a réalisé et produit un court-métrage intitulé Red Chillies, qui a été primé par le Festival; la vidéo montre à quel point les Sri-lankaises qui n ' arrivaient pas à écouler leur production à des prix décents ont vu leur vie s ' améliorer grâce à la mise en place de coopératives.
    科伦坡新闻中心导演、制作了一个名为《红辣椒》的短片,并赢得电影节奖,在该短片中,合作社改善了无法为自己的产品获得公平价格的斯里兰卡妇女的生活。
  • Après avoir procédé à de vastes réformes de leurs marchés et de leurs institutions, certains pays dépendant des produits de base ont constaté que la libéralisation du système commercial ne leur avait pas apporté les bienfaits escomptés (par exemple, accès aux marchés, prix équitables, débouchés commerciaux).
    一些依赖初级商品的发展中国家在执行了广泛的市场和体制改革之后发现它们关于开放后的贸易制度将会带来更多的利益(例如市场准入、公平价格、贸易机会)的期望并未完全实现。
  • Des délégations ont relevé qu ' il était très important pour l ' unité familiale que les paysans et les autres personnes travaillant dans les zones rurales aient la garantie d ' obtenir des prix équitables pour leur production; ce principe était déjà pris en compte dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.
    一些代表团还指出,农民和农村地区其他劳动者就他们的农产品得到公平价格的保障,对家庭单位来说非常重要;这一概念已经在《经济、社会和文化权利国际公约》中有所反映。
  • On a fait remarquer que le sujet traité devait être envisagé dans le contexte du développement; le financement et le transfert de ressources en faveur des pays moins avancés, et notamment un accès plus large à des techniques adaptées à un prix abordable, étaient critiques pour le succès des activités de normalisation et de mise en oeuvre.
    有人认为,有必要从各种发展问题的角度来审议这一专题;向较不发达国家提供资金和转让资源,包括增加按公平价格获得适当技术的机会,对于建立标准和执行工作的成功是必不可少的。
  • Recommandations économiques − évaluer l ' incidence économique avant de développer le tourisme, maximiser les retombées économiques locales en encourageant l ' établissement de liens et en réduisant les fuites, faire en sorte que la population soit partie prenante et bénéficie du tourisme, aider à la commercialisation et au développement des produits locaux et promouvoir une activité économique et des prix équitables;
    经济指南-在发展旅游业之前评估经济影响,通过促进联系和减少漏损使地方经济利益最大化,确保社区参与并受益于旅游,协助地方营销和产品开发,促进公平经营和支付公平价格
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"公平价格"造句  
公平价格的法文翻译,公平价格法文怎么说,怎么用法语翻译公平价格,公平价格的法文意思,公平價格的法文公平价格 meaning in French公平價格的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语