查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

先入之见的法文

"先入之见"的翻译和解释

例句与用法

  • Un tribunal < < impartial > > est un tribunal dont les juges n ' ont pas d ' idée préconçue sur l ' affaire qu ' ils ont à trancher et n ' agissent pas de manière à favoriser les intérêts de l ' une des parties2.
    法庭的 " 公正性 " 意味着,法官面对案情,不得有先入之见,他们的行为方式不得促进当事方中一方的利益。
  • Notre délégation aborde la tâche de rendre la Commission la meilleure possible avec un esprit ouvert, en rappelant la nécessité de procéder de manière transparente et sur la base du consensus.
    我国代表团是以一种无先入之见的态度来进行最大限度地改进这个委员会的任务,同时铭记需要以透明的方式并在协商一致的基础上进行这项工作。
  • C ' est pour ces raisons que le Gouvernement indonésien n ' a jamais autorisé des organisations telles qu ' Amnesty International à se rendre dans la province, car leurs idées préconçues et leur attitude critique ne servent pas la cause de la population du Timor oriental.
    正因为如此,印度尼西亚政府从未允许大赦国际这类组织访问该省,因为其先入之见和否定的态度无助于促进东帝汶人民的事业。
  • Il est donc inacceptable, dans un document budgétaire, de préjuger des débats qui doivent avoir lieu à l ' Assemblée générale et d ' imposer des choses au sujet desquelles il n ' y a pas de consensus entre les États Membres de l ' Organisation.
    因此,在一份预算文件中,对必须在大会进行的审议作先入之见,并将未获得本组织会员国达成共识的事项强加于人,这令人无法接受。
  • Il est toutefois préoccupé par les obstacles à l ' application effective de ce décret, à savoir notamment l ' absence de mécanismes de surveillance appropriés, les idées préconçues des enseignants selon lesquelles les châtiments corporels peuvent constituer une mesure disciplinaire et l ' absence de mécanismes de responsabilisation.
    但是它对有效执行该法律所面临的挑战表示关注,如缺乏适当的监测机制,教师对体罚作为一种纪律措施的先入之见,缺乏问责机制。
  • Les études de cas et les expériences personnelles des participants ont enrichi les discussions sur l ' importance du modelage du cerveau dans le fait de faire évoluer les idées culturelles préconçues profondément ancrées qui limitent la capacité de l ' individu à opérer des changements progressifs.
    案例研究成果和与会者的个人经验丰富了讨论内涵,印证了智力教育对改变限制人们渐进变革能力的根深蒂固的文化先入之见的重要价值。
  • Malgré tous ces efforts, la rigidité affichée par certaines délégations en campant sur leurs positions et leurs idées préconçues ont empêché l ' accord de se faire sur les propositions et opinions avancées durant les travaux de la Conférence.
    " 然而,尽管我们作出了这些努力,但是一些代表团在维护其不容改变的立场和先入之见时所坚持的态度,使得无法就这次会议工作期间所提出的提案达成一致。
  • Le Rapporteur spécial a noté que l ' idée fausse selon laquelle la violence domestique est un phénomène propre aux classes inférieures, imputable au chômage et à l ' alcoolisme, était très répandue et conditionne la réaction des services de police lorsque ceux—ci sont confrontés à des cas de violence.
    特别报告员注意到,普遍有一种共同的误解,家庭暴力是一种下层社会的现象,是失业和酗酒造成的,警察机构本着这种先入之见对暴力案件作出反应。
  • Tous les programmes d ' étude, mais surtout dans le domaine des sciences humaines, de l ' enseignement moral et religieux, des langues et de la santé et du bien-être, comprendront un enseignement sur les droits et les responsabilités et la lutte contre les stéréotypes et les préjugés.
    对各种课程的学习,特别是对社会课程、宗教和道德教育课程、语言、卫生和福利课程的学习,可以使学生了解各种权利和责任并挑战定型观念和先入之见
  • Premièrement, les juges ne doivent pas laisser des partis pris ou des préjugés personnels influencer leur jugement ni nourrir d ' idées préconçues au sujet de l ' affaire dont ils sont saisis, ni agir de manière à favoriser indûment les intérêts de l ' une des parties au détriment de l ' autre.
    首先,法官不应当让个人成见或偏见影响判决,不应当对由其负责审理的案件有先入之见,也不应当作出不适当地有利于一方而损害另一方的行为。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"先入之见"造句  
先入之见的法文翻译,先入之见法文怎么说,怎么用法语翻译先入之见,先入之见的法文意思,先入之見的法文先入之见 meaning in French先入之見的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语