查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

倾向性的的法文

"倾向性的"的翻译和解释

例句与用法

  • Il convient de rappeler que ces forces ont été déployées en Côte d ' Ivoire à la demande des autorités nationales, en vue d ' appuyer le processus de paix et non pour imposer une solution partisane à la crise que traverse le pays.
    不应忘记,这些部队是应该国当局请求、为支持和平进程而在科特迪瓦部署的,不是对科特迪瓦危机强加有派系倾向性的解决办法。
  • Les articles 1024 et suivants du nouveau Code de procédure civile fixent de façon limitative les strictes conditions de < < désistement > > , alors que l ' auteur n ' a pas été éclairé de façon impartiale.
    虽然新《民事诉讼法》第1024 ff.条规定了严格的 " 撤销 " 案件的限制性条件,但是提交人得到的是无倾向性的咨询建议。
  • Le représentant Israël a accusé les membres du Comité spécial de partialité bien qu ' il s ' agisse de représentants de pays qui n ' ont pas de liens directs avec le conflit et qu ' il est difficile de soupçonner d ' une telle attitude.
    以色列代表指责特别委员会成员有倾向性,无视特别委员会的成员中包括与冲突没有直接关系、很难被怀疑有倾向性的国家的代表。
  • Le fait que de telles prises de vues aient été livrées aux médias sans demander l ' avis de la partie iraquienne prouve que la Commission spéciale, que l ' on considère neutre, a pris part à une campagne tendancieuse contre l ' Iraq.
    这种镜头未经征求伊拉克方面的意见便送交新闻媒介的作法,事实上证明了被认为是中立的特别委员会参与了反伊拉克的有倾向性的运动。
  • Mekel (Israël) déclare que, pour la seconde année consécutive, la Palestine présente à la Troisième Commission une résolution tendancieuse, qui fausse la réalité, intitulée < < situation des enfants palestiniens et aide à leur apporter > > .
    Mekel先生(以色列)表示,巴勒斯坦连续两年向第三委员会提交一个题为《巴勒斯坦儿童的处境和援助》的带有倾向性的、伪造事实的决议案。
  • L ' observatrice de l ' Union européenne souhaiterait également savoir ce qui peut être fait pour lutter contre les stéréotypes discriminatoires et la stigmatisation des personnes vivant dans la pauvreté compte tenu des reportages tendancieux des médias qui incitent le public à réclamer une pénalisation plus sévère des pauvres.
    倾向性的媒体报道导致公众呼吁更严厉地处罚穷人,对此,她还想知道可以采取哪些行动来消除针对穷人的歧视性定型观念和诋毁。
  • Ces comportements sont liés à certaines prédispositions (les jeunes sont beaucoup plus mobiles que les personnes âgées et prennent beaucoup plus fréquemment de risques); à des changements dans les caractéristiques individuelles ou familiales; et à l ' exposition à de nouveaux milieux.
    这些行为涉及一些有倾向性的特征,如:年轻人的流动性比老人高;冒风险的行为在年轻人中较为普遍;个人或家庭特征因流动而会改变;会置身于新的环境。
  • Pour que cette instance demeure utile, il est capital que certaines parties s ' abstiennent d ' insister sur des interprétations biaisées de la doctrine des Nations Unies et de recourir à des innovations de procédure pour tenter de mettre fin à la décolonisation de Gibraltar.
    为了使该论坛能够有所助益,至关重要的是某些当事方力行克制,不坚持对联合国学说进行有倾向性的解释和使用创新程序以试图结束直布罗陀非殖民化。
  • Dans certains secteurs, nous constatons une polarisation croissante, qui rend extrêmement difficile l ' acceptation d ' une action humanitaire indépendante et neutre, parce qu ' elle suscite la conviction que tous les acteurs prennent en fait parti pour l ' un ou l ' autre côté.
    在某些地方,正在发生两极分化加剧的状况。 这使得接受独立和中立的人道主义行动极为困难,因为它致使人们认为,所有参与这种行动的人都是有倾向性的
  • Mais cette situation fait partie d ' un tout qu ' il est préférable d ' aborder au moyen d ' efforts sur le terrain, et non de déclarations tendancieuses et de propositions polémiques et irréalistes qui ne contribuent en rien à l ' influencer de manière positive.
    但是,这种情况就其整体而言最好是通过实地努力来处理,而不是靠有倾向性的发言、争辩或是不合实际的提议,因为这些东西完全无助于对局势产生正面影响。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"倾向性的"造句  
倾向性的的法文翻译,倾向性的法文怎么说,怎么用法语翻译倾向性的,倾向性的的法文意思,傾向性的的法文倾向性的 meaning in French傾向性的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语