作风的法文
例句与用法
- Pourquoi sortir de ce que tu écris si bien ?
我很奇怪你为什么不坚持自己的写作风格? - Mais je ne peux pas me conduire comme tout le monde.
但我就是不能 -- 不能作风像别人一样 - Vous le prenez, vous partez. Pas d'ennuis. On fonctionne comme ça.
你们直接把它开走,直接了当是我们的作风 - C'est tellement typique de toi et ton soi-disant sens de l'humour.
这太符合你的作风 还有你所谓的幽默感了 - En théorie, mais c'est elle qui porte la culotte.
严格来说 是的 但是她有点老板作风 嗯 - D'après ce que je sais de lui, il est un peu comme vous.
以我对他的认识 他的作风倒是和你挺像 - La Madone et l'enfant. C'est son côté catholique. Hmm
就是麦当娜和孩子 这是他的天主教徒作风 - Vous êtes seul ? Ça ne vous ressemble pas
你的女伴呢,安迪 这可不是你一贯的作风 - Laisser le corps dans la nature ressemble davantage au fait d'un gang.
把尸体扔在那么开阔的地方比较像帮派作风 - Et vous nous retenez avec votre suprématie de bureaucrate.
你却用你那套狗屁官僚作风束缚我们的手脚
用"作风"造句