Sensibilisation par la radio aux droits et devoirs professionnels des travailleuses et diffusion, par voie de tryptiques et d ' affiches, d ' informations sur la valorisation du travail de la femme. 通过广播电台宣传劳动妇女的劳动权利和义务,散发赞扬妇女工作价值的手册和海报。
La méthodologie utilisée pour estimer la valeur d ' un travail sans sexisme permet au Gouvernement du Portugal de comparer la valeur des professions essentiellement occupées par des hommes et des femmes. 无性别偏见地评估工作价值的方法使葡萄牙政府能够比较男女主要从事的职业的价值。
Le prix < < Vida y Obra > > récompense les travaux de créateurs, chercheurs et promoteurs de la culture. 通过各类生活奖励和工作激励措施,肯定了哥伦比亚的创作人员、研究人员和文化从业人员的工作价值。
Une stratégie de sensibilisation évidente consisterait à intégrer les valeurs et le modèle économique des coopératives dans les programmes scolaires et autres programmes éducatifs. 一个明显的提高认识的战略是,确保合作价值观和业务模式充分纳入学校课程和其他形式的教育方案。
Ils ont pour mission d ' améliorer les initiatives des bureaux de pays en leur donnant des conseils techniques et en coopérant avec les experts de la région. 次区域资源中心旨在提供技术咨询并与区域专家进行联络,以增加开发署国家办事处的工作价值。
La Chine s ' efforce d ' atteindre l ' objectif d ' égalité de salaire pour un travail de valeur égale, mais elle a rencontré quelques difficultés dans l ' appréciation du travail accompli. 中国正努力实现同值工作同等报酬的目标,但是在衡量工作价值方面遇到一些困难。
Les journalistes qui ont répondu aux enquêtes ont également fourni des appréciations sur l ' utilité du Centre de documentation des médias et se sont dits très satisfaits de la serviabilité du personnel du Centre. 调查对象还对媒体文件中心的作用表示肯定,对其工作人员的工作价值满意度很高。
Pour plusieurs raisons, elle a commencé à perdre de sa crédibilité et de son utilité et doit maintenant être mise à jour en termes de pertinence et d ' exactitude. 出于若干原因,清单开始丧失信誉和运作价值,现在应增订该名单,使之更准确、更切合实际。
Le sexe est un facteur clef au moment de déterminer la valeur du travail et le salaire des travailleuses au sein de la main-d ' œuvre mondiale et d ' autres groupes de la société. 性别在确定全球保健劳动队伍和其他社会部门中女工的工作价值和薪酬方面起着关键作用。
Les principaux intéressés participeront aux activités de suivi et d ' évaluation, ce qui les responsabilisera davantage et permettra au PNUD de connaître leur avis sur son action. 主要的利害攸关者已列入监测和评价活动中,以加深其所有权及产生对开发计划署干预工作价值的概念。