Ces hommes et ces femmes sont les instruments de la paix et de la sécurité internationales et il ne faut ménager aucun effort pour les protéger. 他们是国际和平与安全的传导者,应不遗余力地保护他们。
Instantanément, ce dérivé de I'atropine... neutralise les effets du succinyl... restaurant conductibilité nerveuse et fonctions musculaires. 几秒钟之内,这种第三代的阿托品 中和了磺的药效 恢复所有神经传导和肌肉功能
Ainsi, la récession dans les pays développés finira par se faire sentir dans la région par la voie du commerce et des investissements. 因此,发达国家的衰退将通过贸易和投资渠道,反向传导回本区域。
Dans ces conditions, les possibilités considérables offertes par les centres plus dynamiques risquent de rester à l ' intérieur des frontières nationales. 因此,活力较大的中心产生的巨大商机可能难以传导到这些国家境内。
34.4.3.3.4 Une plaque d ' essai isolante est nécessaire pour éviter toute perte d ' énergie par conduction thermique. 34.4.3.3.4 需要一块绝热试验板,以防热传导所致能量损失。
Pour Callisto, la couche externe conductrice correspond à la lithosphère froide et rigide dont l'épaisseur est d'une centaine de kilomètres. 对木卫四来说,外部传导层是厚度约为100公里的寒冷且坚硬的岩石圈。
Les principales données sur la conductivité, la température et la profondeur recueillies dans chacun des sites explorés sont illustrées par plusieurs représentations graphiques. 按传导性、温度和深度在每个勘测地点收集的关键数据以多区块列报。
< < Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l ' aquifère et à son aptitude au stockage [...] > > . " 系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及储水性有关。 "
Il faudrait également reporter les données relatives à la conductivité, à la température et à la profondeur sur un graphique en inscrivant la profondeur sur l ' axe des ordonnées. 传导性、温度和深度数据应当与深度一起标定为y轴。
Cette nouvelle neurotoxine renverse le processus de préservation et bloque les neurotransmetteurs, causant des effets autodestructifs et catastrophiques. 这种新的神经毒素基本上 关闭了自保机制 阻隔了神经传导素 导致自残和灾难性的结果