查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

为方便起见的法文

"为方便起见"的翻译和解释

例句与用法

  • Pour plus de commodités, il serait utile de résumer comme suit les principales recommandations du Manuel sur l ' établissement des statistiques du commerce des services des filiales étrangères.
    概述 4.76. 为方便起见,概述一下本《手册》关于编制FATS统计的主要建议是有助益的:
  • Pour plus de commodités, il serait utile de résumer comme suit les principales recommandations du Manuel sur l ' établissement des statistiques du commerce des services des filiales étrangères.
    概述 4.76. 为方便起见,概述一下本《手册》关于编制FATS统计的主要建议是有助益的:
  • Le terme < < contemporaine > > doit s ' entendre par commodité d ' une période d ' environ 100 ans, 50 dans le passé et 50 dans l ' avenir.
    为方便起见, " 当代 " 一语应理解为大约100年的时间,即过去50年和今后50年。
  • Il est bien entendu que certaines de ces raisons sont étroitement liées entre elles, mais la présente classification a l ' avantage de faire ressortir la tendance générale des vues exprimées par les États.
    当然,这些原因中有的紧密相关,在这里提及仅为方便起见,目的是突出各国观点的总体趋势。
  • Le terme < < contemporaine > > doit s ' entendre par commodité d ' une période d ' environ cent ans − cinquante dans le passé et cinquante dans l ' avenir.
    为方便起见, " 当代 " 一词应被理解为过去50年和未来50年的大约100年时间跨度。
  • Opportunément situé dans une pièce jouxtant la salle de l ' Assemblée générale, le centre offre des renseignements et une assistance informatique aux représentants.
    为方便起见,该中心设在大会堂旁边的一个房间内,为那些需要信息或信通技术支持的各国代表充当中心联络点。
  • Elle a adopté provisoirement 32 projets de directives, assortis de leur commentaire; par commodité, M. Petrič parlera simplement de < < directives > > lorsqu ' il se référera à ces projets.
    国际法委员会已经暂时通过32条准则草案及其评注。 为方便起见,他将它们简称为 " 准则 " 。
  • Elle a adopté provisoirement 32 projets de directives, assortis de leur commentaire; par commodité, M. Petrič parlera simplement de < < directives > > lorsqu ' il se référera à ces projets.
    国际法委员会已经暂时通过32条准则草案及其评注。 为方便起见,他将它们简称为 " 准则 " 。
  • Les requérants ont utilisé des termes légèrement différents pour désigner leurs ajustements mais il a jugé plus commode d ' utiliser sa propre terminologie.
    虽然索赔人在自己的调整中采用的术语略有不同,但小组为方便起见,在提到所有有关的调整时,一律采用小组的短语。
  • Pour leur prêter concours à cette fin, le programme leur a fourni des photographies et le texte de son exposition en anglais, en arabe, en espagnol, en français et en russe.
    为方便起见,宣传方案向这些新闻中心提供了图片和以阿拉伯文、英文、法文、俄文和西班牙文撰写的文字说明。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"为方便起见"造句  
为方便起见的法文翻译,为方便起见法文怎么说,怎么用法语翻译为方便起见,为方便起见的法文意思,為方便起見的法文为方便起见 meaning in French為方便起見的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语