Les données concernant les abandons révèlent que, sur 1 000 élèves inscrits en première année, il y en a 46,8 % qui quittent l ' école en cours d ' année. 年内辍学数字显示,每1,000名报名入一年级的学生中辍学率为46.8%。
Il recommande aussi à l ' État partie de redoubler d ' efforts pour remédier au taux élevé d ' abandon scolaire des élèves issus de l ' immigration dans le deuxième cycle du secondaire. 委员会还建议缔约国加大努力处理移民背景学生高中辍学率高的问题。
Avant de débuter dans l'industrie musicale, Cheetah était à l'origine une rappeuse underground dans la rue après avoir lâché le lycée,. 于音乐行业正式出道前,Cheetah曾在所属街道的高中辍学后,并作为地下饶舌歌手进行表演活动。
Les effectifs croissants de garçons qui abandonnent l ' enseignement ordinaire donnent lieu à préoccupation; les filles continuent d ' exceller dans l ' enseignement tant secondaire que supérieur. 从主流教育中辍学的男生数目不断增加,这足以引发关注;女生在中等教育和高等教育中继续引人注目。
Les taux d ' abandon pour 2007 constituent, en substance, le nombre total d ' écoliers qui se trouvaient au niveau primaire en 1998 et qui ont abandonné l ' école au cours des 10 dernières années. 2007年辍学率的数据基本上基于1998年就读小学的学生在过去10年中辍学的总人数。
Le Comité note avec préoccupation que, malgré les progrès réalisés en matière d ' éducation, le taux d ' abandon scolaire reste élevé, surtout chez les groupes défavorisés et marginalisés. 委员会关切地注意到尽管缔约国在教育领域内取得了成就,但持续存在高辍学率,特别在弱势和边缘人口群体中辍学率高。
Au Pérou, une organisation non gouvernementale a travaillé en étroite collaboration avec les enseignants afin de contrebalancer les taux de décrochage des enfants de l ' école primaire et du lycée, qui s ' élevaient respectivement à 40 % et 60 %. 在秘鲁,一个非政府组织与教师密切合作,使小学的学生辍学率降低了40%,使高中辍学率降低了60%。
Elle a demandé des précisions sur les dispositions prises pour remédier aux problèmes que rencontraient les personnes issues de l ' immigration sur le marché du travail et sur le taux d ' abandon scolaire des enfants d ' immigrés dans le secondaire supérieur. 它问挪威采取了哪些步骤解决具有移民背景人员在就业市场上遇到的问题以及移民儿童高中辍学率问题。
Corrélativement, les problèmes de déperdition, d ' abandon et de scolarisation tardive affectent davantage les familles ayant un faible niveau socioéconomique et aussi la population en milieu rural particulièrement affectée par une offre scolaire limitée. 相对来说,社会经济水平较低的家庭和农村人口中辍学和入学迟问题更为严重,农村地区因为有限的教育服务,受到的影响更大。
L ' Enquête en grappes à indicateurs multiples réalisée en 2002 indique que le taux d ' abandon scolaire est très faible, seulement 1 % jusqu ' à l ' âge de 10 ans, et passe à 2 % à 12 ans. 2002年的多指标类集调查表明,辍学率非常低,10岁以下儿童中辍学率仅为1%,12岁年龄组的辍学率增至2%。