Le Comité est habilité à prendre des mesures disciplinaires à l ' encontre de tout vendeur qui ne respecte par les directives. 中药组有权对违反执业指引的中药商采取纪律行动。
Le Comité est habilité à prendre des mesures disciplinaires à l ' encontre de tout vendeur qui ne respecte par les directives. 中药组有权对违反执业指引的中药商采取纪律行动。
C'est pour ça que j'ai fait médecine ! 我有太多喝中药。
Dans le même temps, nous sommes en train de mettre en place des normes de sécurité et de qualité des produits pharmaceutiques traditionnels. 与此同时,我们现正研究中药材的安全及质素标准。
Prévalence de l ' abus des drogues dans la population scolaire parmi les jeunes, pages 5 et 6, questions Q10 à Q14 学校(青年)人口中药物滥用流行率,第5-6页,问题10-14
Stratégies de prévention, d ' éducation et d ' intervention précoce, et tendances de l ' abus des drogues chez les enfants et les jeunes 预防、教育和早期干预战略与儿童和青少年中药物滥用的趋势
Stratégies de prévention, d ' éducation et d ' intervention précoce, et tendances de l ' abus des drogues chez les enfants et les jeunes. 预防、教育和早期干预战略与儿童和青少年中药物滥用的趋势。
En moyenne, 74 % des patients estimaient que l ' accès aux médicaments s ' était amélioré au cours des trois derniers mois. 平均而言,74%的病人的感觉是,在过去3个月中药品供应增加了。