查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

下属工作人员的法文

"下属工作人员"的翻译和解释

例句与用法

  • L’entretien final entre le supérieur hiérarchique et ses subordonnés devrait donc constituer la synthèse de ce processus de suivi continu et non pas s’y substituer, et les fonctionnaires devraient avoir, déjà avant cet entretien, une idée générale de sa teneur et de l’évaluation ou de la note qui en découlera.
    因此,管理人员同下属工作人员之间的最后讨论应该总结,而不是取代,这种不断进行的反馈,大多数工作人员应当能够估计到这种讨论的内容以及随之而来的评估或者等级。
  • Si les cadres ne sont pas prêts à évaluer objectivement le comportement professionnel de leurs subordonnés et à prendre les mesures qui s’imposent, et si les fonctionnaires ne reconnaissent pas les prérogatives et la responsabilité de leur supérieur hiérarchique à cet égard, les instruments les plus perfectionnés se révéleront inopérants.
    除非管理人员准备对下属工作人员的表现进行公平的评估并且采取相应行动,同时除非工作人员准备接受管理人员在这一方面的特权和责任,否则再先进的工具也没有用武之地。
  • Les cadres considèrent souvent le suivi du comportement professionnel comme une obligation administrative qui les amène à avoir, une fois par an, une conversation, souvent embarrassante, avec leurs subordonnés au sujet des résultats que ces derniers ont atteints et éventuellement au sujet de leurs insuffisances, au lieu de l’envisager comme un dialogue permanent sur les questions de performance, ce qui devrait devenir la norme.
    管理人员往往将业绩管理看作是一种行政义务:必须每年同下属工作人员就其成绩和可能存在的缺点进行一次尴尬的会话,而不是把它看成是一种规范的有关业绩问题的长期对话。
  • D ' après les observations formulées par les fonctionnaires, en particulier les cadres, qui participent aux programmes de formation obligatoire sur la gestion de la performance, on a l ' impression que la gestion de la performance n ' est pas une priorité affichée de la haute direction et que les cadres n ' ont pas à répondre de leur mauvaise gestion du personnel.
    从工作人员和参加强制性业绩管理培训的管理人员一再提出的反馈意见看,人们认为,高级管理人员并不主动将业绩管理视为优先事项,即使管理者对其下属工作人员管理不善,也不会被问责。
  • Malgré l ' absence du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Ahmedou Ould-Abdallah, lors de sa visite à Nairobi, l ' expert indépendant a tiré le plus grand fruit de ses conversations avec les membres de l ' équipe du Représentant spécial au sujet de l ' évolution du processus de paix de Djibouti et ses perspectives.
    虽然秘书长的特别代表,Ahmedou Ould-Abdallah, 在访问期间不在内罗毕,但是独立专家还是同其下属工作人员讨论了关于吉布提和平进程的最新发展情况以及他们对于今后动向的预测;独立专家从中获益非浅。
  • En plus des arguments qu ' il a déjà avancés, il note qu ' aucun plan ou programme détaillé prévoyant par exemple des instructions particulières relatives aux techniques d ' interrogatoire admissibles, l ' obligation pour l ' État partie de destination de confirmer que le personnel subordonné avait connaissance des garanties et les respecterait, ou des arrangements quant au traitement qui serait réservé au requérant après son expulsion et à son jugement n ' a été mis en œuvre.
    除了已经提出的论点以外,没有执行任何具体的计划或者方案,规定必须为可以允许的审讯方法发布特别命令,规定下属工作人员必须了解和遵循有关保证,或者为驱逐回国以后的待遇和审判计划作出规定。
  • Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Secrétaire général, le Secrétaire général adjoint à la gestion, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, le Secrétaire général adjoint à l ' appui aux missions, le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne et le Contrôleur de l ' ONU et leurs collaborateurs, ainsi que le personnel des missions, de l ' aide qu ' ils ont apportée à ses équipes et de l ' esprit de coopération dont ils ont fait preuve.
    审计委员会谨对秘书长、主管管理事务副秘书长、主管维持和平行动副秘书长、主管外勤支助事务副秘书长、主管内部监督事务副秘书长、联合国主计长及其下属工作人员和特派团工作人员向审计委员会工作人员提供的合作和协助表示感谢。
  • Le Comité tient à remercier le Secrétaire général, le Secrétaire général adjoint à la gestion, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, le Secrétaire général adjoint à l ' appui aux missions, le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne, le Contrôleur des Nations Unies et les membres de leur personnel, de même que le personnel des missions, de l ' aide qu ' ils ont apportée à ses équipes et de l ' esprit de coopération dont ils ont fait preuve. Le Contrôleur et Vérificateur général
    审计委员会谨对秘书长、主管管理事务副秘书长、主管维持和平行动副秘书长、主管外勤支助事务副秘书长、主管内部监督事务副秘书长、联合国主计长及其下属工作人员和特派团工作人员向审计委员会工作人员提供的合作和协助表示感谢。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"下属工作人员"造句  
下属工作人员的法文翻译,下属工作人员法文怎么说,怎么用法语翻译下属工作人员,下属工作人员的法文意思,下屬工作人員的法文下属工作人员 meaning in French下屬工作人員的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语