一个男人和一个女人的法文
例句与用法
- La délégation pakistanaise considère les institutions de la famille et du mariage - en tant que l ' union d ' un homme et d ' une femme - comme sacro-saintes.
巴基斯坦代表团认为家庭,即婚姻是由一个男人和一个女人组成的,是神圣的。 - Le Royaume d ' Arabie saoudite tient à exprimer officiellement sa conception de la notion de mariage, qui ne peut être contracté qu ' entre un homme et une femme.
沙特阿拉伯王国要表明其对婚姻概念的理解,它只能是一个男人和一个女人之间的婚约。 - Par souci de conformité avec ces importants Statut et Règlement et par principe, le mariage qui unit seulement un homme et une femme, constitue la base de l ' institution familiale.
为了同那些重要的规章制度保持一致和为了原则起见,一个男人和一个女人的婚姻构成家庭单位的基础。 - C ' est l ' acte public par lequel un homme et une femme établissent entre eux une union légale et durable dont les conditions de formation, les effets et la dissolution sont codifiés.
这是一项公众行为,通过该行为,一个男人和一个女人之间进行合法、持久的结合,他们的组合、效力和解体都有法可依。 - La famille, fondée sur le mariage entre un homme et une femme, est l ' unité naturelle et fondamentale qui forme le ménage et elle constitue l ' élément de base de la société.
家庭建立在一个男人和一个女人的婚姻的基础上,是天然的和基本的群体单元,它由全家人组成并且是社会的基本构成单位。 - La Constitution politique définit le mariage comme l ' accord volontaire entre un homme et une femme et établit le droit de tous les Nicaraguayens de constituer une famille par la voie du mariage ou de l ' union de fait stable.
205 《尼加拉瓜宪法》认为婚姻是一个男人和一个女人间的自愿协定,《宪法》赋予所有尼加拉瓜公民通过婚姻及稳定的事实结合关系组建家庭的权利。 - Les auteurs de la communication conjointe no 4 indiquent que la définition de la famille introduite par le Code civil de 2011 − un homme et une femme unis par les liens du mariage − est plus restrictive que la précédente, qui était formulée en des termes ne donnant lieu à aucune distinction de sexe.
61 33. 联署材料4指出,与以前不分性别的条款中规定的定义相比,2011年的《民法》采用了严格的家庭定义----一个男人和一个女人通过婚姻结合在一起。
一个男人和一个女人的法文翻译,一个男人和一个女人法文怎么说,怎么用法语翻译一个男人和一个女人,一个男人和一个女人的法文意思,一個男人和一個女人的法文,一个男人和一个女人 meaning in French,一個男人和一個女人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。