查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

rachitisme中文是什么意思

"rachitisme"的翻译和解释

例句与用法

  • Cela s ' explique peut-être par le fait que, si la prévalence du rachitisme y est la plus élevée, la corrélation entre le poids et la taille est normale, abstraction faite de l ' âge.
    这很可能是由于种植场儿童发育不良普发率最高的原故,如不考虑他们的年龄,那么其中许多儿童均显示出了其体重与身高之间的正常比例。
  • Le PAM a travaillé avec des communautés pour produire des outils de communication labellisés au sujet du bon emploi des poudres de micronutriments afin de prévenir le rachitisme et l ' anémie chez les enfants âgés de 6 à 24 mois.
    粮食计划署与各个社区共同合作,编写正确使用微量营养粉,防治6至24个月大儿童发育障碍和贫血症的信息流通资料,加上品牌。
  • Le Comité des droits de l ' enfant s ' est déclaré préoccupé par la persistance des retards de croissance et du rachitisme, qui révélait des carences en oligo-éléments et une malnutrition chronique, surtout chez les garçons de moins de 5 ans.
    儿童权利委员会感到关切的是,发育不良和佝偻病持续存在,反映出微营养素缺乏和慢性营养不良,特别是五岁以下的男童尤为如此。
  • La dégradation de la situation en matière de nutrition et de soins aux enfants s ' est traduite par 28% de cas d ' anémie chez les enfants, 35,5% de cas de rachitisme et 20% de cas de maladies du système nerveux.
    营养状况和儿童保育条件不断恶化,已导致有28%的儿童患有贫血症,35.5%的儿童患有佝偻病,20%的儿童患有神经系统疾病。
  • Tout en constatant une amélioration de l’état nutritionnel des enfants dans l’État partie, le Comité note avec préoccupation que les maladies diarrhéiques, la sous-alimentation chronique ou le rachitisme sont encore largement répandus parmi les enfants de moins de 5 ans.
    委员会注意到,缔约国的儿童全面的营养状况有所改进,但关切地注意到,5岁以下的儿童的痢疾和长期营养不足或发育不良的现象仍然很普遍。
  • Tout en constatant une amélioration de l ' état nutritionnel des enfants dans l ' Etat partie, le Comité note avec préoccupation que les maladies diarrhéiques, la sous—alimentation chronique ou le rachitisme sont encore largement répandus parmi les enfants de moins de 5 ans.
    委员会注意到,缔约国的儿童全面的营养状况有所改进,但关切地注意到,5岁以下的儿童的痢疾和长期营养不足或发育不良的现象仍然很普遍。
  • En raison de ces conditions inhumaines, et parce que les Albanais ont refusé d ' alimenter le secteur serbe en eau et en électricité, des cas de maladies contagieuses ont été diagnostiqués et la malnutrition a provoqué parmi les jeunes enfants des symptômes de rachitisme et d ' avitaminose.
    由于这些不人道的条件以及阿尔巴尼亚人拒绝向塞族人供应水电,现已发现了传染病病例,同时婴幼儿因营养不良得了软骨病和维生素缺乏症。
  • Cependant, il est préoccupé par les disparités importantes entre les régions occidentales et les régions orientales moins développées sur le plan socioéconomique s ' agissant des taux de mortalité maternelle et infantile, de la malnutrition, du rachitisme et de la qualité des soins néonataux.
    然而,对西部地区和社会经济最不发达的东部地区之间在母婴死亡率、儿童营养不良、发育迟缓以及新生儿护理方面存在的明显差异,委员会表示关切。
  • Mme Didi ne dispose pas d ' informations sur l ' efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l ' UNICEF n ' ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d ' anémie chez les femmes et le rachitisme et l ' émaciation parmi les enfants.
    虽然她不掌握有关该战略影响的任何资料,但她确实知道,卫生部和儿童基金会一直在为降低妇女贫血率和减少儿童发育障碍和消瘦问题努力工作。
  • La malnutrition est devenue un grave problème dans plusieurs pays, entraînant une détérioration de la santé, notamment la prévalence du rachitisme chez les jeunes enfants ou des insuffisances pondérales à la naissance, laissant présager de graves conséquences pour le bien-être actuel et futur des enfants7.
    在几个国家,儿童营养不良已成为一个严重问题,导致健康状况恶化,如儿童发育不良或出生体重不足的情况很普遍。 这将给儿童现在和将来的身心健康造成严重后果。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"rachitisme"造句  
rachitisme的中文翻译,rachitisme是什么意思,怎么用汉语翻译rachitisme,rachitisme的中文意思,rachitisme的中文rachitisme in Chineserachitisme的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语