Pour détruire les COV, il faut maintenir une température supérieure à 850˚C pendant 2 secondes; la combustion des COV produit du CO2, du H2O et des gaz acides. 为实现该目的,该方法必须保持850℃以上2秒以销毁有机化合物;有机化合物被燃烧形成二氧化碳、水和酸性气体。
Les autotrophes tels que les plantes peuvent synthétiser les molécules organiques complexes de leurs cellules tels que les polysaccharides et les protéines à partir de molécules très simples comme le dioxyde de carbone CO2 et l'eau H2O. 自养生物,如植物,可以在细胞中利用简单的小分子,如二氧化碳和水,来合成复杂的有机分子如多糖和蛋白质。
Ce qui nous amène au total de 38 litres d'H2O. 总计就有十加仑珍贵的水 Which brings the grand total to ten precious gallons of H2O.
Ce qui nous amène au total de 38 litres d'H2O. 总计就有十加仑珍贵的水 Which brings the grand total to ten precious gallons of H2O.
Ce qui nous amène au total de 38 litres d'H2O. 总计就有十加仑珍贵的水 Which brings the grand total to ten precious gallons of H2O.
Ce qui nous amène au total de 38 litres d'H2O. 总计就有十加仑珍贵的水 Which brings the grand total to ten precious gallons of H2O.
Toutes les substances organiques, notamment les PCB, sont décomposées en CO2, H2O et HCl aux hautes températures régnant dans le four à plasma, tandis que les matières inorganiques, y compris les métaux, sont oxydées en laitiers fondus. 在等离子体炉的高温条件下,包括多氯联苯在内的所有有机物质将分解成二氧化碳、水和氯化氢,包括金属在内的无机材料则将被氧化成为熔渣。
L ' initiative H2O soutient les liens vitaux entre les bassins hydrographiques, les bassins versants, les estuaires côtiers et l ' environnement marin, et se concentre sur l ' élaboration de programmes d ' action nationaux et sur les possibilités d ' utilisation des objectifs d ' émission d ' eaux usées, pour ce qui a trait à l ' assainissement. 山岭到海洋倡议支持在流域、河流系统、沿海港湾和海洋环境之间建立重要的联系,并着眼于制定国家行动纲领和可能利用于与卫生有关的废水排放指标。
Le 9 décembre 2015, des scientifiques de la NASA ont déclaré que ces taches blanches étaient constituées d'une variété de sel, soit du sulfate de magnésium nommé hexahydrite (MgSO4·6H2O), associé à de l'argile riche en ammoniac. 在2015年12月9日,NASA的科学家报导,谷神星的亮斑可能是一种类型的盐类,特別是“卤水”,包括硫酸镁等硫酸水合物(MgSO4·6H2O);也发现这些斑点与富含氨的黏土相关联。
En 2003, pendant l ' Année internationale de l ' eau douce, le Programme du PNUE relatif aux mers régionales et le Programme d ' action mondial comprendront une initiative baptisée < < H20 - Des cimes aux océans > > , en particulier lors du troisième Forum mondial de l ' eau au Japon et de la Journée mondiale de l ' eau, le 22 mars 2003. 在2003年国际淡水年期间,环境规划署区域海洋方案和全球行动纲领将特别在日本第三次世界水论坛和2003年3月22日世界水日期间开展 " H2O:从山顶到海洋 " 的倡议行动。