查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русскийไทย
登录 注册

苦劳的法文

"苦劳"的翻译和解释

例句与用法

  • La récolte et la transformation du fruit du karité sont essentiellement assurées par les femmes dans les zones rurales. La fabrication d ' un seul kilogramme de beurre comporte plus de 22 étapes différentes et demande six heures de dur labeur.
    牛油果的收获和加工是主要由农村妇女从事的活动,生产1公斤牛油果油需要22个不同的步骤,需要加工坚果妇女六小时的艰苦劳动。
  • Les États-Unis ne sont pas prêts à admettre la défaite et ne sont pas disposés non plus à accepter une mesure dont l ' effet serait d ' indiquer que nous n ' avons ni l ' énergie ni l ' envie de fournir les efforts importants que réclame la négociation d ' accords en matière de désarmement.
    我们美国不打算接受失败。 我们也不愿加入让我国公众以为我们没有能力或兴趣付出裁军协定所需艰苦劳动的行动。
  • Cela non seulement a contribué à réduire la diarrhée chez les enfants et la morbidité et la mortalité infantile, mais a également éliminé pour des milliers de femmes et d ' enfants la corvée quotidienne consistant à chercher de l ' eau à de grandes distances.
    这不仅促进了降低儿童腹泻疾病的发病率和婴幼儿的死亡率,而且从日常生活中排除了成千上万的妇女和儿童从很远的地方取水和担水的辛苦劳动及耗费的时间。
  • Selon l ' Union des femmes lao, si le taux de mortalité maternelle a diminué, de nombreuses femmes sont toujours aux prises avec les problèmes de la pauvreté, de la pénibilité du travail, du manque de connaissances et de compétences, de l ' analphabétisme et de l ' accès limité aux soins.
    54 39. 根据LWU, 虽然产妇死亡率已经有所下降,但许多妇女依然面临贫困、艰苦劳动、缺乏知识和技能、文盲和获得的医疗服务很有限等困难。
  • L ' accès aux services énergétiques de base en milieu rural devient réalité grâce à l ' introduction de plates-formes multifonctionnelles qui permettent à des milliers de femmes d ' abandonner le travail pénible aux champs pour se lancer dans la transformation de produits agricoles grâce à des méthodes modernes et économiques.
    之所以有可能在农村地区提供基本保健服务是因为采用了多功能平台,从而使数以千计的妇女从田间的辛苦劳作转变为使用现代具有成本效益的方法加工农业产品。
  • 11.2.d.1 Situation actuelle L ' article 90 de la loi no 12 de 2003 relative au travail interdit d ' attribuer aux femmes les travaux préjudiciables à leur santé ou à leur moralité ainsi que les travaux particulièrement difficiles ou autres définis par décret du Ministère de la main-d ' œuvre (voir annexe 7).
    2003年第12号《劳工法》第90条规定,严禁雇用妇女从事有损其健康或精神的工作,以及艰苦劳动,或者人力部法令具体规定的其他工作(见附件7)。
  • Bien qu ' il n ' y ait aucune restriction légale imposée aux femmes quant au choix d ' un métier, la majorité d ' entre elles se dirigent vers les secteurs de la santé publique, de l ' éducation et du commerce plutôt que vers les mines de charbon par exemple ou d ' autres emplois connus pour leur pénibilité.
    对妇女的职业选择没有法律上的限制,但绝大多数妇女还是倾向于在公共卫生、教育和商业部门工作,而不会选择煤矿或者其他要求艰苦劳动的工作。
  • Le Code du travail de 1997 interdit les travaux pénibles ou dangereux aux enfants de moins de 16 ans, fixe les heures pendant lesquelles les enfants peuvent travailler, exige que des examens médicaux soient effectués périodiquement et impose à l ' employeur l ' obligation d ' informer les autorités de tout signe de mauvaise évolution de l ' enfant.
    1997年的《劳动法》禁止雇用16岁以下儿童从事危险或艰苦劳动,并规定了儿童的劳动时间。 定期体检是雇用的先决条件,雇主必须向当局报告任何不当行为迹象。
  • Des travaux de recherche menés dans cinq pays africains ont révélé de très nombreux cas de violence commis sur des filles; ces violences dont elles étaient l ' objet consistaient le plus souvent à les frapper, les rouer de coups ou leur imposer des travaux pénibles et la plupart des sévices physiques qui leur étaient infligés étaient des châtiments corporels.
    对5个非洲国家进行的一项研究显示,暴力侵害女童行为非常普遍,该项研究发现,殴打和强迫艰苦劳动是暴力侵害女童行为最广泛的形式,女童遭受最多的人身暴力侵害是体罚。
  • Nous, Cubains, continuerons d ' étudier et de préserver l ' héritage de ceux qui, malgré le dur labeur dans les plantations de canne à sucre et de café, nous ont laissé leur langue, leurs croyances religieuses, leur musique et leur tempérament, ainsi que leur esprit de lutte pour l ' indépendance et la souveraineté, et nous ont transformés pour toujours.
    我们古巴人将继续研究和保护奴隶们的遗产,他们尽管在甘蔗和咖啡种植园从事艰苦劳动,但给我们留下了他们的语言、宗教信仰、音乐和气质以及他们争取独立和主权的精神,并永久地改变了我们。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"苦劳"造句  
苦劳的法文翻译,苦劳法文怎么说,怎么用法语翻译苦劳,苦劳的法文意思,苦勞的法文苦劳 meaning in French苦勞的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语