McAndrews ne vous a pas offert l'équivalent d'un tel poste ? McAndrews 没有给你一个等效的位置. 没讨论过.
Deux langages sont dits commutativement équivalents s'ils ont même ensemble de vecteurs de Parikh. 两种语言可以等效互换,如果他们的帕里克矢量集相同。
Le plus souvent, la distance focale équivalente en 35 mm fait référence à l'angle de vue sur la diagonale. 通常,35mm等效焦距是基于视角的对角线。
En pareil cas, la clôture des débats a le même effet que si elle était approuvée par le Comité. 这种结束应与委员会同意的结束具有同等效力。
Définir des valeurs limites de rejet ou des mesures techniques équivalentes et exiger leur application; 设立释放限制或制定等效的技术措施,并要求遵照执行;
Un tel effet est également absent dans les traités établissant des obligations dues à la communauté des États contractants. 确立对所有缔约国义务的条约也没有对等效果。
La notion d ' équivalence offre une plus grande latitude puisqu ' elle ne présuppose pas une telle condition. 等效概念则比较灵活,因为它不含有这种要求。
Un cadre international favorable pourrait contribuer à faciliter la conclusion d ' accords d ' équivalence technique. 一种扶持性国际框架可成为推动技术等效协议的手段。
Protocole additionnel à la Convention européenne relative à l ' équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires 欧洲关于大学入学所需学历证书同等效力公约议定书
La communauté internationale doit coordonner ses efforts de manière que l ' assistance soit véritablement efficace. 国际社会必须协调它高效力和等效率地提供援助的努力。