查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的法文

"痍"的翻译和解释

例句与用法

  • Il a expliqué qu ' ils s ' étaient rendus dans des zones déchirées par 30 années de guerre civile dans le nord et le nord-est du pays, où les établissements scolaires, les hôpitaux, les cliniques et les communautés avaient été dévastés.
    他说,他们前往北部和东北部饱受30年内战影响的地区,看到学校、医院、诊所和社区百孔千疮,满目疮
  • Résumé Après trois années de recul économique ininterrompu et de dévastation généralisée, la situation du territoire palestinien occupé s ' apparente, en 2003, à celle d ' une économie ravagée par la guerre.
    到2003年,被占领的巴勒斯坦领土经济连续3年滑坡,满目疮的破坏使其成为一个 " 饱受战争摧残的经济体 " 。
  • La question importante est de savoir si la manière dont les ressources nationales palestiniennes (même si elles proviennent de sources extérieures) sont actuellement allouées sert les intérêts d ' une économie ravagée par la guerre.
    这里,重要的问题是,这些巴勒斯坦国家资源(尽管是外部来源提供的)在分配方式上是否有利于目前境况下疮满目的经济。
  • Depuis presque 70 ans, et même au moment où l ' ONU a aidé à éviter une troisième guerre mondiale, nous vivons dans un monde marqué par le conflit et rongé par la pauvreté.
    近70年来,尽管联合国帮助防止了第三次世界大战,但我们仍然生活在一个冲突令我们疮满目、贫穷使我们备受折磨的世界中。
  • Plusieurs tanks et véhicules de transport de troupes ont cerné le quartier général déjà fortement endommagé du Président Yasser Arafat, tandis que des tireurs embusqués israéliens prenaient position autour du complexe présidentiel.
    除了布置以色列狙击手占据总统官邸四周的位置以外,数辆坦克和装甲车包围、甚至进入了已经满目疮的亚西尔·阿拉法特总统总部。
  • Une couverture dévastée dans le nouveau monde d'isolation totale de Scar. Si le troupeau a survécu, il a avancé. Finalement, une seule voix retourne son appel.
    疤仔被完全隔离在满目疮的陌生世界里 如果族群得以幸存,它们已经往前走了 最后,一声孤独的叫声回应了它的呼唤 正是这只老恐龙,帮助疤仔度过了暴风雪
  • En 2008, Cuba a été frappé par deux puissants ouragans qui ont laissé derrière eux un paysage de désolation, détruit des centaines de milliers de maisons et d ' installations socioéconomiques et dévasté des cultures et des forêts.
    2008年,古巴受到两次强大飓风的袭击,飓风所经之处满目疮,数以10万计的房屋被毁,各种社会经济设施遭到损坏,作物和森林被毁。
  • < < 4. Exprime sa préoccupation face aux destructions et aux décombres laissés par le démantèlement des colonies et demande à Israël, la puissance occupante, de s ' acquitter de l ' obligation juridique qui lui incombe de remettre la terre dans son état d ' avant l ' occupation > > ,
    " 4. 关切拆除定居点后遗留的毁坏和疮,呼吁占领国以色列恪守其将有关土地恢复占领前原状的法律义务 " ;
  • Les séquelles d ' une longue période de guerres civiles qui avaient dévasté beaucoup de pays africains continuaient de faire obstacle aux politiques nationales de développement, et beaucoup de pays souffraient également d ' un endettement insupportable, d ' un manque d ' infrastructures et de faibles taux de scolarisation.
    使许多非洲国家满目疮的内战时代的负面影响在阻碍着国家发展政策的实施,许多国家债务负担不可持续,基础设施缺乏,入学率低。
  • Le second a trait aux efforts concertés requis de la part des Burundais eux-mêmes et de la communauté internationale pour que le pays dispose des outils nécessaires de développement économique et social à l ' issue de plusieurs années de conflit dévastateur.
    其次是布隆迪人民自己及国际社会如何采取具体必要措施,确保布隆迪在摆脱使国家满目疮的多年冲突过程中,能获得必要手段,进行经济和社会发展。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"痍"造句  
痍的法文翻译,痍法文怎么说,怎么用法语翻译痍,痍的法文意思,痍的法文痍 meaning in French痍的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语