渐渐的法文
例句与用法
- Ce lait va refroidir, mais il se réchauffe, maintenant.
你让牛奶凉了 但是它现在又渐渐回温了 - Comme si notre sang s'écoulait hors de notre corps.
就像血液从我们身上渐渐流失一样 - ♪ nous tombions dans nos sièges comme ils baissaient les lumières, ♪
我们总爱窝在椅子上 看着灯光渐渐昏暗 - Et quand il fera nuit, la lune brillera à travers les persiennes.
天渐渐暗下来 月光 透过百叶窗洒进来 - Oui, mais c'est l'hiver qui meurt. Le printemps arrive.
是的,冬天渐渐离去 而春天就在眼前! - Il a arrêté sa médication, ses pensées rationelles a été jeté hors tension.
于是他停止服药 渐渐地失去了理智 - Il a arrêté sa médication, ses pensées rationelles a été jeté hors tension.
于是他停止服药 渐渐地失去了理智 - Tu as fait tellement de lèche-cul que tu commences à aimer ça ?
你拍马屁拍得太久,渐渐喜欢上了? - Il y a une petite amélioration, elle va mieux de jour en jour.
现在有一点改善。 她渐渐地好了。 - Mais selon moi, un équipage requiert deux personnes pour fonctionner.
但我渐渐发现 一队船员需要两个人来管理
用"渐渐"造句