La réparation des aimants se passe bien, la prochaine étape c'est de donner aux faisceaux plus d'énergie et de les faire se heurter. 磁铁维修 都保持良好, 而我们的下一个挑战 就是把这些横梁 到高能 和他们碰撞。
Les deux faisceaux sont à 3,5 TeV, on vient d'enlever les séparations et ils sont entrés en collision dans les quatre expériences. 那么,好吧, 两光束是在3.5的TeV, 而我们刚刚倒塌 分离颠簸 并带来了横梁 碰撞
Scier, taper au marteau, amener mon déjeuner dans une boîte perché avec mes collègues travailleurs sur une poutre très haut au dessus de la métropole. 东锯锯 西锤锤 跟我的工友们 一起吃大锅饭 坐在高高的横梁上摇摇晃晃 凌驾于喧嚣的都市之上
Rechargement des voies d ' accès pour voitures et pour piétons et des parcs de stationnement, brossage et nettoyage des façades, des poutres et des colonnes des différents bâtiments et de l ' entrée principale. 拟执行的项目用于重铺路面、停车场和人行道并刷洗和清洁新楼、中央区和主门横梁和柱子的拉毛混凝土表面。
< < L ' examen minutieux des différentes parties du temple de Jupiter a montré qu ' au niveau de la cour hexagonale, où un bloc de pierre s ' est détaché et brisé, des fissures nombreuses sont visibles sur les linteaux. " 针对朱庇特神殿的不同部分进行认真检查,发现六角型大厅有一堆石头已断开并断裂、横梁上看见多处裂缝。
En outre, ils l’ont agrippé à la gorge pour l’obliger à se pencher en arrière jusqu’à ce que son dos soit parallèle au sol puis lui ont donné des coups de poing dans le dos avant de le suspendre par des menottes à une barre fixée au-dessus de la porte. 此外,审问者还掐他的喉咙,强迫他向后仰,直到他的背与地面平行,猛击他的背,用手拷将他悬挂在门上方的横梁上。