Le char s ' est positionné derrière un remblai de terre et a braqué son canon en direction du territoire libanais. 这辆坦克占据了土护堤后面的一个位置,并将炮口指向黎巴嫩领土。
On ne sait rien de l ' étendue des zones comportant des mines et des restes explosifs de guerre à l ' ouest du mur de sable. 护堤西侧地雷和战争残留爆炸物的威胁程度尚不清楚。
Amélioration du système de traitement des eaux d ' égout dans trois bases à l ' ouest et quatre basées à l ' est du mur de sable 更新护堤以西3个队部及以东4个队部的污水系统
L ' Armée royale marocaine a signalé 25 accidents, faisant trois morts et 30 blessés, du côté ouest. 摩洛哥王国陆军报告护堤西侧发生25起事故,其中3人遇难,30人受伤。
L ' Armée royale marocaine a également pris des mesures pour renforcer la sécurité aux bases d ' opérations qui se trouvent du côté ouest du mur. 摩洛哥王国陆军也加强了护堤西侧各队部周围的安保工作。
L ' équipe de pays des Nations Unies opère au nord de la zone de la Mission, du côté algérien du mur de sable. 联合国国家工作队在任务区以北、护堤的阿尔及利亚一侧开展行动。
Pendant la période considérée, il y a eu neuf accidents du côté est du mur de sable, qui ont fait deux blessés parmi les civils. 在本报告所述期间,护堤东侧发生9起事故,造成2名平民受伤。
Une superficie de 4 464 900 m² à l ' est du mur de sable a été déminée au cours de l ' exercice budgétaire. 在本报告所述期间清理了护堤东侧4 464 900平方米的土地
Au total, 40 opérations de destruction, toutes réalisées par l ' Armée royale marocaine, avaient été surveillées à l ' ouest du mur de défense. 摩洛哥王国陆军在监督之下在护堤西侧总共实施了40次销毁行动。
Quarante opérations de destruction, toutes réalisées par l ' Armée royale marocaine, ont été surveillées à l ' ouest du mur de défense. 40次处置行动是在护堤西侧经监督进行的,均由摩洛哥王国陆军实施。