Pas de comportement violent dans la classe. 要打闹出去打闹
Pas de comportement violent dans la classe. 要打闹出去打闹
Vous croyiez peut-être réussir à me faire cavaler... mais on ne cavale pas 也许你认为像你这样追逐我 会让我感到害怕 狄克逊,可是我们 不是在追逐打闹
Il est normal qu'un enfant taquine. 小孩难免打闹
Toutefois, le débat parlementaire a dégénéré en rixe au cours de laquelle plusieurs députés ont été blessés et un ministre a été interpellé par la police kényane. 但是,这次议会辩论沦为打闹,数名议员受伤,一名部长被肯尼亚警察拘留。
Un autre New Yorker, Leonard Zelig... qu'on voit ici en train de faire le clown... avec le cow-boy chouchou de tous, Tom Mix. 另一位纽约客是伦纳德·泽 他与人见人爱的... ...牛仔汤姆·米克斯【西部片影星】打闹逗趣。
En ce qui concerne l ' allégation de violation de l ' article 7, l ' État partie fait observer que les deux officiers qui ont agressé l ' auteur l ' auraient < < taquiné > > parce qu ' il était nouveau dans le régiment. 就指称的违反第七条而言,缔约国提出,由于提交人新来到该团,所以殴打他的两名军官只是在与他 " 打闹 " 。
En ce qui concerne l ' allégation de violation de l ' article 7, l ' État partie fait observer que les deux officiers qui ont agressé l ' auteur l ' auraient < < taquiné > > parce qu ' il était nouveau dans le régiment. 就指称的违反第七条而言,缔约国提出,由于提交人新来到该团,所以殴打他的两名军官只是在与他 " 打闹 " 。
En ce qui concerne l ' allégation de violation de l ' article 7, l ' État partie fait observer que les deux officiers qui ont agressé l ' auteur l ' auraient < < taquiné > > parce qu ' il était nouveau dans le régiment. 就指称的违反第七条而言,缔约国提出,由于提交人新来到该团,所以殴打他的两名军官只是在与他 " 打闹 " 。
En ce qui concerne l ' allégation de violation de l ' article 7, l ' État partie fait observer que les deux officiers qui ont agressé l ' auteur l ' auraient < < taquiné > > parce qu ' il était nouveau dans le régiment. 就指称的违反第七条而言,缔约国提出,由于提交人新来到该团,所以殴打他的两名军官只是在与他 " 打闹 " 。